Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement proposé permettra » (Français → Néerlandais) :

Une fois adopté par le Parlement européen et le Conseil, le règlement proposé permettra aux plateformes d'obtenir un label de l'UE en se conformant à un ensemble unique de règles.

Zodra de voorgestelde verordening door het Europees Parlement en de Raad wordt goedgekeurd, zullen platforms een EU-label kunnen aanvragen op basis van een uniforme reeks regels.


Le règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des décisions de gel et de confiscation d'avoirs d'origine criminelle qui a été proposé permettra de:

Met het voorstel voor een verordening inzake wederzijdse erkenning van besluiten tot bevriezing of confiscatie van criminele vermogens wordt beoogd:


Le règlement-cadre proposé permettra d'accélérer la publication des données car il réduit les délais de transmission dans plusieurs domaines.

Door de voorgestelde kaderverordening zal het mogelijk zijn gegevens sneller te publiceren, omdat op een aantal gebieden de indieningstermijnen worden verkort.


Le règlement proposé permettra aux particuliers et aux entreprises d’utiliser le système national d'identification électronique de leur pays pour accéder aux services publics en ligne dans d’autres pays de l’UE où l’identification électronique est disponible.

Dankzij de voorgestelde verordening krijgen burgers en bedrijven de mogelijkheid hun nationale elektronische legitimatiesysteem (eID's) te gebruiken om toegang te krijgen tot overheidsdiensten in andere EU-landen die gebruikmaken van eID's.


Le règlement proposé aujourd’hui permettra d’améliorer la transparence des prix et la surveillance réglementaire des services de livraison transfrontière de colis afin que les consommateurs et les détaillants puissent bénéficier de livraisons abordables et de possibilités de retour pratiques, même à destination et en provenance de régions périphériques.

De vandaag voorgestelde verordening verbetert de transparantie van prijzen van en het overzicht door de regelgever op grensoverschrijdende pakketbezorging, zodat consumenten en handelaren kunnen profiteren van betaalbare bezorgdiensten en handige retourmogelijkheden, ook in afgelegen gebieden.


Cela permettra de réduire la charge de déclaration des contreparties, tout en garantissant que ces déclarations comprennent effectivement les éléments exigés par l’article 4 du règlement proposé.

Dat draagt bij aan een verlichting van de rapportagelast voor wederpartijen en waarborgt dat die rapportage inderdaad de uit hoofde van artikel 4 van het voorstel vereiste details bevat.


Aujourd'hui, la Commission européenne a proposé une solution concrète: une réglementation qui permettra aux couples de choisir le pays dont les lois s'appliqueront à leur divorce.

Vandaag heeft de Europese Commissie een concrete oplossing voorgesteld: een wet die echtgenoten de mogelijkheid biedt te kiezen van welk land het recht van toepassing is op hun echtscheiding.


Adoption de règles de tarification transfrontalière et de gestion des congestions pour l'électricité : la Commission propose un règlement qui lui permettra, en coopération étroite avec les régulateurs nationaux de l'électricité, d'adopter ces règles basées sur des principes simples, non discriminatoires, transparents et reflétant les coûts.

Aanneming van regels voor grensoverschrijdende tarifering en congestiebeheer inzake elektriciteit: de Commissie stelt een regeling voor op grond waarvan zij, in nauwe samenwerking met de nationale elektriciteitsregelgevers, deze regels kan aannemen op basis van eenvoudige, niet-discriminerende, transparante en kostenreflecterende beginselen.


Le règlement proposé permettra aussi à la SE de transférer son siège social d'un Etat membre à un autre sans avoir à dissoudre la SE et à constituer une nouvelle personne juridique.

De voorgestelde verordening biedt ook de mogelijkheid van verplaatsing van de statutaire zetel naar een andere Lid-Staat, zonder dat de SE ontbonden en vereffend hoeft te worden of een nieuwe rechtspersoon hoeft te worden opgericht.


La stratégie de la Commission Outre les éléments conjoncturels, la crise de la pêche est due à des causes structurelles qui ont amené la Commission à proposer au Conseil une série de mesures dont : - un règlement sur les importations sous forme de débarquements directs, - une amélioration des règles de communication des informations de marchés avec les Etats membres, - des mesures structurelles ont été et continuent d'être mises en oeuvre afin d'ajuster la taille de la flotte aux capacités de captures et de concourir ainsi à l'élimina ...[+++]

Beleid van de Commissie De crisis in de visserijsector is niet alleen van conjuncturele aard maar heeft ook structurele oorzaken, hetgeen de Commissie ertoe bewogen heeft de Raad een aantal maatregelen voor te stellen, namelijk : - een verordening betreffende invoer in de vorm van rechtstreekse aanlandingen; - een verbetering van de regels voor de uitwisseling van marktinformatie met de Lid-Staten; - de (verdere) toepassing van structuurmaatregelen om de omvang van de vloot aan de vangstmogelijkheden aan te passen en zo de overcapaciteit mee te helpen afbouwen; - de instelling van een nieuw financieringsinstrument van de Gemeenschap, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement proposé permettra ->

Date index: 2022-05-28
w