Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement proposé renforçant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concept de l'Union européenne pour le renforcement des capacités africaines de prévention, de gestion et de règlement des conflits

concept van de Europese Unie voor versterking van de Afrikaanse vermogens voor preventie, beheersing en oplossing van conflicten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour renforcer ce processus, le règlement propose des solutions (par exemple, concernant les demandes d'ouverture d'enquêtes criminelles adressées aux États membres ou la transmission d'informations à Eurojust) qui devraient, au fil du temps, se refléter dans les bases juridiques d'autres agences (par exemple, celle d'Eurojust).

Om dit proces te versterken moeten de oplossingen die in de verordening worden aangebracht (bijvoorbeeld inzake verzoeken aan lidstaten om een strafrechtelijk onderzoek op te starten, of het op de hoogte houden van Eurojust) op termijn ook worden opgenomen in de rechtsgrondslag van andere agentschappen (zoals Eurojust).


Le règlement proposé renforçant la surveillance des politiques budgétaires dans les États membres de la zone euro demanderait à ces pays de présenter leurs projets de budget à la même période chaque année et conférerait à la Commission le droit de les analyser et, le cas échéant, d'émettre un avis à leur sujet.

De voorgestelde verordening tot versterking van het toezicht op het begrotingsbeleid in de lidstaten van de eurozone schrijft voor dat die lidstaten hun ontwerpbegroting ieder jaar op hetzelfde tijdstip presenteren en geeft de Commissie het recht om ze te beoordelen en zo nodig een advies erover uit te brengen.


Le règlement proposé renforçant la surveillance économique et budgétaire des pays de la zone euro confrontés à une instabilité financière grave ou menacés de l'être garantirait que la surveillance de ces États membres qui bénéficient d'un programme d'assistance financière ou qui sont gravement menacés d'instabilité financière est rigoureuse, suit des procédures claires et est ancrée dans la législation de l'UE.

De voorgestelde verordening betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op eurozonelidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit moet garanderen dat het toezicht op lidstaten die onder een programma van financiële bijstand werken of een ernstig risico op financiële instabiliteit lopen, robuust is, volgens duidelijke procedures verloopt en in het EU-recht is verankerd.


Les taux de financement peuvent être portés à un maximum de 75 % pour des actions qui, sur la base des éléments de preuve visés à l'article 14, paragraphe 2, du règlement (UE) no 347/2013, garantissent un degré élevé de sécurité d'approvisionnement à l'échelle régionale ou de l'Union, renforcent la solidarité de l'Union ou proposent des solutions hautement innovantes.

Het subsidiepercentage kan worden verhoogd tot maximum 75 % voor acties die gebaseerd zijn op de in artikel 14, lid 2, van Verordening (EU) nr. 347/2013 vermelde bewijzen, die zorgen voor een hoge mate van regionale of uniale voorzieningszekerheid, die de solidariteit in de Unie versterken of die bijzonder innoverende oplossingen omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, afin de renforcer la protection des actifs de leurs participants et ceux de leurs clients, le présent règlement devrait imposer aux DCT d’assurer la ségrégation des comptes de titres tenus pour le compte de chacun des participants et de proposer en outre, sur demande, une ségrégation renforcée des comptes de chacun des clients des participants, qui, dans certains cas, ne serait disponible qu’à un coût plus élevé que supp ...[+++]

Met het oog op een betere bescherming van de activa van hun deelnemers en die van hun cliënten, moeten CSD’s bij deze verordening wel worden verplicht de effectenrekeningen die voor elke deelnemer worden aangehouden, van elkaar te scheiden, en desgevraagd ook de rekeningen van de cliënten van de deelnemer gescheiden te houden, waarbij in de mogelijkheid wordt voorzien deze verdere scheiding alleen ter beschikking te stellen tegen een hoger tarief, dat ten laste komt van de cliënten van de deelnemer die om verdere scheiding verzoeken.


Le nouveau règlement proposé renforce ce mécanisme de suivi et d’information en conformité avec les exigences du paquet «Climat et énergie» de 2009.

De voorgestelde nieuwe verordening versterkt dit bewakings- en rapportagesysteem conform de verplichtingen in het kader van het klimaat- en energiepakket van 2009.


Les taux de financement peuvent être portés à un maximum de 75 % pour des actions qui, sur la base des éléments de preuve visés à l'article 14, paragraphe 2, du règlement (UE) no 347/2013, garantissent un degré élevé de sécurité d'approvisionnement à l'échelle régionale ou de l'Union, renforcent la solidarité de l'Union ou proposent des solutions hautement innovantes.

Het subsidiepercentage kan worden verhoogd tot maximum 75 % voor acties die gebaseerd zijn op de in artikel 14, lid 2, van Verordening (EU) nr. 347/2013 vermelde bewijzen, die zorgen voor een hoge mate van regionale of uniale voorzieningszekerheid, die de solidariteit in de Unie versterken of die bijzonder innoverende oplossingen omvatten.


Le règlement proposé rationalise et renforce le système de contrôle existant, mais de manière plus incisive puisqu'il introduit des mécanismes plus rigoureux.

De voorgestelde verordening stroomlijnt en intensiveert het bestaande controlesysteem en scherpt dit tegelijkertijd aan met strengere handhavingsmaatregelen.


La Commission propose donc une action communautaire visant à renforcer la sûreté de la chaîne d'approvisionnement dans les transports terrestres afin de compléter la réglementation communautaire en vigueur dans le domaine de la sûreté des transports.

Daarom stelt de Commissie, als aanvulling op bestaande communautaire maatregelen voor de beveiliging van vervoer communautaire maatregelen voor om de beveiliging van de bevoorradingsketen over land te verbeteren.


Parallèlement, toute une série d'initiatives ont été prises récemment au niveau communautaire, a rappelé Mme Scrivener, en matière de lutte contre la fraude dans le secteur textile, notamment : - Le nouveau règlement proposé en juillet dernier pour renforcer la lutte contre les contrefaçons; - Une nouvelle proposition, également présentée en juillet, en matière de trafic de perfectionnement passif; - Le rapport de la Commission, il y a 15 jours, sur la compétitivité de l'industrie européenne ...[+++]

Mevr. Scrivener vermeldde dat tegelijk op het niveau van de Gemeenschap een aantal initiatieven zijn genomen op het gebied van fraude in de textielsector, met name : - De nieuwe verordening die in juli 1993 is voorgesteld, om de strijd tegen bedrog sterker aan te binden; - Een nieuw voorstel, eveneens in juli 1993 voorgelegd, over passief veredelingsverkeer; - De Commissie heeft 14 dagen geleden een verslag ingediend over het concurrentievermogen van de Europese industrie van textiel en kleding; - Een voorstel om de behandeling van anti-dumping-zaken veel sneller te behandelen door de in de voorschriften vastgelegde wachttijden voor d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : règlement proposé renforçant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement proposé renforçant ->

Date index: 2024-10-13
w