Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement proposé sera conjointement » (Français → Néerlandais) :

Une fois adopté, le règlement proposé sera conjointement mis en œuvre par la Commission et la Banque européenne d’investissement (BEI) en tant que partenaires stratégiques, avec l’objectif clair de rallier des parties prenantes à tous les niveaux.

Na de vaststelling van de voorgestelde verordening zal deze gezamenlijk worden toegepast door de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) als strategische partners, met als duidelijk doel belanghebbenden op alle niveaus bijeen te brengen.


Une fois adopté, le règlement proposé sera conjointement mis en œuvre par la Commission et la Banque européenne d’investissement (BEI) en tant que partenaires stratégiques, avec l’objectif clair de rallier des parties prenantes à tous les niveaux.

Na de vaststelling van de voorgestelde verordening zal deze gezamenlijk worden toegepast door de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) als strategische partners, met als duidelijk doel belanghebbenden op alle niveaus bijeen te brengen.


Il sera annexé au règlement qu'il modifie pour régler, conjointement avec celui-ci, les droits et obligations respectifs des parties.

Het zal gehecht worden aan het reglement dat het wijzigt om er samen mee de wederzijdse rechten en plichten van de partijen te regelen.


Le règlement proposé prévoit que la contrepartie qui reçoit les instruments financiers constitués en garantie ne sera autorisée à les redonner en garantie qu’avec l’accord préalable exprès de la contrepartie qui les a fournis et après avoir fait transférer ces sûretés sur son propre compte (9).

De ontwerpverordening bepaalt dat een tegenpartij die de financiële instrumenten als zekerheid heeft ontvangen deze pas mag herbelenen met de uitdrukkelijke toestemming van de verstrekkende tegenpartij en pas nadat hij de zekerheden naar zijn eigen rekening heeft overgedragen (9).


Le 28 février 2013, la BCE a reçu une autre demande de consultation de la part du Conseil, cette fois sur une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux informations accompagnant les virements de fonds (ci-après le «règlement proposé») (2), ci-après appelées conjointement les «instruments de l’Union proposés».

Op 28 februari 2013 ontving de ECB nog een verzoek van de Raad, en wel betreffende een advies inzake een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en van de Raad betreffende bij geldovermakingen te voegen informatie (hierna „de ontwerpverordening”) (2) (hierna gezamenlijk de „ontwerprechtshandelingen van de Unie”).


RECONNAISSANT l'organisation de longue date de l'Institut conjoint d'interférométrie à très longue base en Europe et l'importance de l'Espace européen de la recherche, il a été convenu par les parties de transférer toutes les activités opérationnelles de l'entité juridique nationale néerlandaise «Stichting JIVE» dans une entité juridique relevant du règlement (CE) no 723/2009 qui sera dénommée «ERIC JIV».

ERKENNENDE dat het Gemeenschappelijk Instituut voor interferometrie met zeer lange basislijn (Very Long Baseline Interferometry — VLBI) in Europa reeds geruime tijd bestaat en van groot belang is voor de Europese onderzoeksruimte, zijn de partijen overeengekomen alle operationele activiteiten van de Nederlandse rechtspersoon „Stichting JIVE” onder te brengen in een krachtens Verordening (EG) nr. 723/2009 op te richten rechtspersoon genaamd „JIV-ERIC”.


La Commission rend compte de la programmation conjointe avec les États membres dans le cadre du rapport visé à l'article 17 du règlement (UE) no 236/2014, et propose des recommandations lorsque la programmation conjointe n'a pas été complètement mise en place.

De Commissie brengt binnen het kader van het in artikel 17 van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde verslag, verslag uit over gezamenlijke programmering met lidstaten en doet daarbij aanbevelingen in gevallen waarin gezamenlijke programmering niet volledig is gerealiseerd.


La proposition se fonde sur le règlement relatif au FSUE existant, qui sera abrogé avec effet à la date d’entrée en vigueur du nouveau règlement proposé, à savoir le 1er janvier 2007.

Dit voorstel gaat uit van de bestaande SFEU-verordening, die ingetrokken wordt op het moment dat de voorgestelde nieuwe verordening in werking treedt, dat wil zeggen op 1 januari 2007.


(*) La discussion de ces propositions de modification du règlement sera conjointe.

(*) De bespreking van die voorstellen tot wijziging van het reglement zal samengevoegd worden.


Sur la base de ce principe et dans le respect du présent règlement, les pays participants doivent proposer d’un commun accord les modalités détaillées de leur coopération transfrontalière IEVP dans le document de programme opérationnel conjoint, adopté par la Commission selon l’article 9, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1638/2006.

Op grond van dit principe en met inachtneming van deze verordening moeten de deelnemende landen in het gemeenschappelijke operationele programma, dat overeenkomstig artikel 9, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1638/2006 door de Commissie wordt goedgekeurd, in onderlinge overeenstemming gedetailleerde regels voor hun grensoverschrijdende ENPI-samenwerking voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement proposé sera conjointement ->

Date index: 2021-08-30
w