Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDSS

Vertaling van "règlement prévoit certaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs | Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 (C50)

Verdrag betreffende de regeling van zekere bijzondere stelsels van werving van arbeiders


Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


Comité de gestion du règlement (CEE) n. 3322/88 relatif à certains chlofluorocarbones (CFC) et halons qui appauvrissent la couche d'ozone

Comité van beheer van Verordening (EEG) nr. 3322/88 betreffende bepaalde chloorfluorkoolwaterstoffen (CFK's) en halonen die de ozonlaag aantasten


Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la réglementation prévoit certaines conditions sous lesquelles une personne épileptique peut être déclarée apte à la conduite après une période sans crise.

De reglementering bepaalt overigens bepaalde voorwaarden waaronder een epilepsiepatiënt na een aanvalsvrije periode rijgeschikt kan verklaard worden.


Le règlement des prestations de travail prévoit: - les jours de dispense de service libres forfaitaires en compensation de certaines absences qui ne sont plus régularisées (certains examens médicaux, contrôle technique voiture, heure chèque, retards des transports en commun, cas de force majeure en matière de circulation automobile, cas de force majeure résultant de la situation météorologique), - les dispenses de service générales accordées par l'Autorité (ce règlement prévoit que l'Autorité ...[+++]

Het reglement van de arbeidsprestaties voorziet in : - forfaitaire vrije dienstvrijstellingsdagen als compensatie voor sommige afwezigheden die niet meer geregulariseerd worden (bepaalde medische onderzoeken, autokeuring, cheque-uur, vertraging bij het openbaar vervoer, geval van overmacht vanwege het wegverkeer, geval van overmacht wegens weersomstandigheden), - algemene dienstvrijstellingen toegestaan door de overheid (dit reglement bepaalt dat de overheid aan de personeelsleden algemene dienstvrijstellingen kan toestaan), - dienstvrijstellingen zonder ...[+++]


À l'heure actuelle déjà, la réglementation prévoit qu'une entreprise — en l'occurrence une entreprise de titres-services — s'engage à ne pas compter, parmi les administrateurs, les gérants ou les personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise, des personnes physiques à qui l'exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activi ...[+++]

Nu al wordt bepaald dat zich onder bestuurders, zaakvoerders of personen bevoegd om de dienstencheque-ondernemingen te beheren geen personen mogen bevinden die een dergelijke functie niet mogen uitoefenen op basis van een gerechtelijk verbod geregeld in het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, of personen die aansprakelijk zijn gesteld voor de verbintenissen van een gefailleerde vennootschap of personen die verwikkeld waren in een faillissement of liquidatie.


En effet, à l'heure actuelle, la réglementation prévoit que 25 % des revenus doivent être affectés à la formation. Or, certaines ALE n'utilisent pas cet argent, tandis que d'autres confient ladite formation à des structures commerciales, si bien que leur prix de revient moyen dépasse celui du VDAB, du Forem, de l'Orbem ou de certaines ASBL.

Momenteel immers voorziet de reglementering wel dat 25% van de inkomsten moet worden besteed aan vorming en opleiding maar in bepaalde PWA-agentschappen echter slaapt dit geld, andere maken voor deze opleiding gebruik van commerciële structuren waardoor de gemiddelde kostprijs hoger ligt dan bij de VDAB, Forem, Orbem of bepaalde VZW's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 37 du règlement « Bruxelles II » prévoit enfin la primauté dudit règlement sur certaines conventions multilatérales dont le champ d'application matériel recoupe le sien.

Tot slot voorziet artikel 37 van de verordening « Brussel II » in de voorrang van deze verordening boven bepaalde multilaterale verdragen waarvan het toepassingsgebied dat van de verordening overlapt.


Par son arrêt n° 8/2012 du 18 janvier 2012, la Cour a jugé que lorsque le plan de réorganisation prévoit un règlement différencié pour certaines catégories de créances, le tribunal de commerce doit examiner s'il existe une justification raisonnable à ce règlement différencié.

Bij zijn arrest nr. 8/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof geoordeeld dat wanneer het reorganisatieplan voorziet in een gedifferentieerde regeling voor bepaalde categorieën van schuldvorderingen, de rechtbank van koophandel dient na te gaan of voor die gedifferentieerde regeling een redelijke verantwoording bestaat.


L'article 17 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage prévoit un certain nombre de conditions selon lesquelles une organisation de travailleurs peut demander au ministre l'agréation de l'organisme de paiement qu'elle a créé pour les allocations de chômage.

Artikel 17 van het koninklijk besluit van 25 januari 1991 houdende de werkloosheidsreglementering voorziet in een aantal voorwaarden waarbij een werknemersorganisatie de erkenning kan vragen van de door haar opgerichte uitbetalingsinstelling voor werkloosheidsuitkeringen aan de minister.


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld i ...[+++]


Selon l'unité où travaille un officier, celui-ci peut bénéficier de 60 jours de congés calendaires comme le prévoit le règlement, ou depuis deux ans, de 45 jours calendriers, date à laquelle certains chefs de corps ont décidé de réduire a priori à 45 jours le nombre de jours de congés de leurs officiers.

Een officier kan, afhankelijk van de eenheid waar hij werkt, 60 kalenderdagen verlof krijgen zoals reglementair bepaald, of, sinds twee jaar, 45 kalenderdagen, omdat bepaalde korpschefs toen beslist hebben om het aantal verlofdagen van hun officiers a priori te beperken tot 45 dagen.


L'article 37 du règlement « Bruxelles II » prévoit enfin la primauté dudit règlement sur certaines conventions multilatérales dont le champ d'application matériel recoupe le sien.

Tot slot voorziet artikel 37 van de verordening « Brussel II » in de voorrang van deze verordening boven bepaalde multilaterale verdragen waarvan het toepassingsgebied dat van de verordening overlapt.




Anderen hebben gezocht naar : règlement prévoit certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement prévoit certaines ->

Date index: 2023-11-27
w