Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement renvoie explicitement » (Français → Néerlandais) :

A cette fin, « la juridiction de renvoi ne doit pas se limiter à examiner les dispositions de la réglementation nationale visant à réglementer explicitement le temps de travail, mais doit également examiner celles qui affectent, en pratique, l'aménagement du temps de travail de l'intéressé » (CJUE, Grigore, précité, point 50).

Daartoe « dient het verwijzende rechtscollege zich niet ertoe te beperken de bepalingen te onderzoeken van de nationale reglementering die ertoe strekken de arbeidstijd uitdrukkelijk te regelen, maar dient het eveneens die te onderzoeken welke, in de praktijk, de organisatie van de arbeidstijd van de betrokkene beïnvloeden » (HvJ, Grigore, voormeld, punt 50, eigen vertaling).


Pour éviter une adaptation du règlement à chaque modification de la loi, le texte proposé ne donne pas de définition explicite des missions, mais renvoie simplement aux « missions dont la commission est chargée par la loi du 18 juillet 1991 ».

Om te vermijden dat het reglement moet worden aangepast bij elke wetswijziging, wordt in de voorgestelde bepaling geen expliciete omschrijving van de taken gegeven doch verwijst de tekst gewoon naar de « taken waarmee de commissie belast is krachtens de wet van 18 juli 1991 ».


Comme la loi relative au règlement collectif de dettes est la seule loi qui renvoie à la centrale de crédits positive, il serait logique de mentionner explicitement ce lien juridique à l'article 3.

Aangezien de wet betreffende de collectieve schuldenregeling de enige wet is die verwijst naar de positieve kredietcentrale, zou het dan ook logisch zijn om dit uitdrukkelijk in artikel 3 op te nemen.


Quand il y a lieu, le Règlement renvoie explicitement au Statut, afin de mettre en relief le rapport existant entre les deux textes, comme le prévoit l'article 51, notamment aux paragraphes 4 et 5.

Het reglement verwijst in voorkomend geval expliciet naar het Statuut teneinde het bestaande verband tussen beide teksten te onderstrepen, zulks overeenkomstig artikel 51, inzonderheid het vierde en vijfde punt ervan.


Ce nouvel appel à projets reprend exactement les termes de l’appel à projets de 2007, et ne mentionne donc pas explicitement les entreprises de commercialisation et de transformation du secteur de la pêche et de l’aquaculture, mais, comme le précédent appel à projets, il renvoie, d’une part, à l’annexe I du traité (qui couvre les produits de la pêche et de l’aquaculture) et, d’autre part, au règlement (CE) no 1198/2006.

In deze nieuwe oproep tot het indienen van projecten worden dezelfde bewoordingen gebruikt als in de oproep voor 2007 en de bedrijven voor verwerking en afzet van producten van de visserij- en de aquacultuursector worden dus niet expliciet vermeld, maar er wordt, zoals in de vorige oproep, verwezen naar, enerzijds, bijlage I bij het Verdrag (die o.m. betrekking heeft op visserij- en aquacultuurproducten) en, anderzijds, Verordening (EG) nr. 1198/2006.


Le considérant est superflu étant donné le caractère explicite des dispositions figurant à l'article 2, paragraphe 3 du règlement et étant donné que ce considérant renvoie uniquement aux possibilités qu'offre la législation nationale.

Deze overweging is overbodig wegens de duidelijke regeling in artikel 2, lid 3 van de verordening en omdat in deze overweging alleen maar verwezen wordt naar de volgens nationaal recht bestaande mogelijkheden.


En outre, le Conseil a également fait certaines concessions sur ce plan dans la mesure où, même s'il conserve la procédure consultative, il prévoit aussi, dans l'article 7, paragraphe 2, du règlement, un renvoi à l'article 7 de la décision 1999/468/CE, dans lequel est explicitement définie la manière dont le Parlement doit être informé par la Commission sur une procédure en cours.

Bovendien is de Raad het Parlement in zoverre tegemoetgekomen dat hij weliswaar blijft vasthouden aan de raadplegingsprocedure, maar in artikel 7, lid 2 van de verordening ook verwijst naar artikel 7 van het besluit 1999/468/EG, waarin de informatieverstrekking door de Commissie aan het Europees Parlement over de lopende procedure expliciet is geregeld.


1. Bien que les dispositions relatives au détachement (article 14,1, a, du Règlement européen n° 1408/71) ne comprennent pas de renvoi explicite vers une certaine période minimale pendant laquelle la personne détachée doit être soumise au régime de sécurité sociale de l'état d'envoi, immédiatement avant le détachement, il ressort de la ratio legis de cette disposition que cela doit être le cas.

1. Hoewel de bepalingen over detachering (artikel 14,1, a, van de europese Verordening nr. 1408/71) geen duidelijke verwijzing bevatten naar een bepaalde minimumperiode gedurende dewelke de gedetacheerde persoon onderworpen moet zijn aan de socialezekerheidsregeling van de uitzendstaat, onmiddellijk voor de detachering, vloeit uit de ratio legis van deze bepaling voort dat dit wel degelijk het geval moet zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement renvoie explicitement ->

Date index: 2021-04-19
w