Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de prise en charge
Règlement reportant la date de prise en charge

Traduction de «règlement reportant la date de prise en charge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement reportant la date de prise en charge

verordening houdende verschuiving van de overnamedatum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre de l'Intérieur allemand Thomas de Maizière a plaidé le 2 octobre 2016 pour que le règlement de Dublin sur la prise en charge des demandeurs d'asile soit appliqué à la lettre en Grèce.

De Duitse minister van Binnenlandse Zaken, Thomas de Maizière, pleitte op 2 oktober 2016 voor een strikte toepassing in Griekenland van de Dublinverordening betreffende de opvang van asielzoekers.


la date de prise en charge des produits par l’organisme payeur, conformément à l’article 31, paragraphe 2, et à l’article 33 du règlement (UE) no 1272/2009 de la Commission , pour les quantités qui entrent en stockage public sans changement de lieu de stockage.

de datum van overname van de producten door het betaalorgaan, overeenkomstig artikel 31, lid 2, en artikel 33 van Verordening (EU) nr. 1272/2009 van de Commissie , wat de hoeveelheden betreft die in openbare opslag worden ingeslagen zonder dat de plaats van opslag verandert.


Pour accroître l’efficacité de la communication vers le grand public et les synergies entre les activités de communication menées à l’initiative de la Commission, les ressources allouées à des actions de communication au titre du présent règlement contribuent également à la prise en charge de la communication institutionnelle sur les priorités politiques de l’Union, pour autant que celles-ci soient liées aux objectifs généraux du présent règlement et des règlements spécifiques.

Om doelmatiger met het grote publiek te communiceren en de synergie tussen de op initiatief van de Commissie genomen communicatieactiviteiten te vergroten, moeten de middelen die krachtens deze verordening aan communicatieacties worden toegewezen, ook bijdragen tot de institutionele communicatie over de politieke prioriteiten van de Unie, voor zover die verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening en de specifieke verordeningen.


Dans le cas où, dans la réglementation régissant les organisations communes de marché, il est prévu que le paiement du produit acheté par l’organisme payeur ne peut avoir lieu qu’après l’expiration d’un délai minimal d’un mois après la date de prise en charge, le stock moyen calculé est réduit d’une quantité résultant du calcul suivant:

Wanneer in de voorschriften betreffende de gemeenschappelijke marktordeningen is bepaald dat het door het betaalorgaan aangekochte product pas mag worden betaald na een wachttijd van ten minste één maand na de datum van overname, wordt de berekende gemiddelde voorraad in de rekeningen verlaagd met een hoeveelheid die wordt berekend met behulp van de volgende formule:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'accroître l'efficacité de la communication vers le grand public et les synergies entre les activités de communication menées sur l'initiative de la Commission, les ressources attribuées à des actions de communication au titre du présent règlement contribuent également à la prise en charge de la communication institutionnelle sur les priorités politiques de l'Union dans la mesure où celles-ci concernent les objectifs généraux du présent règlement ...[+++]

Om doelmatiger met het grote publiek te communiceren en de synergie tussen de op initiatief van de Commissie ondernomen communicatieactiviteiten te vergroten, moeten de middelen die krachtens deze verordening aan communicatieacties worden toegewezen, ook bijdragen tot de public relations ter bevordering van de politieke prioriteiten van de Unie, voor zover die verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La commune d'Ans a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 11 septembre 2015 approuvant partiellement le règlement relatif à la prise en charge des frais de téléphonie mobile et data de certains agents communaux, adopté par le Conseil communal d'Ans en date du 30 juin 2015 ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Ans heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 11 september 2015 tot gedeeltelijke goedkeuring van het reglement betreffende de tenlasteneming van de kosten van mobiele telefonie en mobiel dataverkeer van bepaalde leden van het gemeentepersoneel zoals dat door het gemeentebestuur van Ans op 30 juni 2015 is v ...[+++]


Ainsi, contrairement à ce que vous affirmez, l'application de cette première réduction prévue à l'article 4, § 1er n'a pas pour effet de reporter la date de prise de cours de la pension.

Zo heeft, in tegenstelling tot wat u beweert, de toepassing van deze eerste vermindering voorzien in artikel 4, § 1 niet tot gevolg dat de ingangsdatum van het pensioen wordt uitgesteld.


3. Les organismes de pension veillent à simplifier les décisions qu'ils adoptent en matière de pension, notamment en ce qui concerne la décision d'octroi de la pension et la décision de report de la date de prise de cours de la pension anticipée au motif que l'intéressé ne réunit pas les conditions à la date souhaitée.

3. De pensioeninstellingen waken erover de beslissingen te vereenvoudigen die zij nemen inzake pensioenen, meer bepaald wat betreft de toekenningsbeslissing en de beslissing tot uitstel van de ingangsdatum van het vervroegd pensioen omwille van het feit dat betrokkene niet voldoet aan de voorwaarden op de gewenste datum.


Elle poursuit en estimant que la directive 2008/115 (article 14, § 1, sous b) s'oppose à une législation nationale qui ne prévoit pas la prise en charge, dans la mesure du possible, des besoins de base d'un ressortissant de pays tiers atteint d'une grave maladie, afin de garantir que les soins médicaux d'urgence et le traitement indispensable des maladies puissent effectivement être prodigués, durant la période pendant laquelle l'É ...[+++]

Het gaat voort door te stellen dat richtlijn 2008/115 (artikel 14, § 1, sub b) zich verzet tegen een nationale wettelijke regeling die niet bepaalt dat in de mate van het mogelijke wordt voorzien in de elementaire levensbehoeften van die derdelander teneinde te verzekeren dat de dringende medische zorg en de essentiële behandeling van ziekte daadwerkelijk worden verstrekt tijdens de periode waarin de lidstaat als gevolg van het instellen van dat beroep verplicht is de verwijdering van die derdelander uit te stellen.


soit la prise en charge et la dépose de voyageurs dans un même État membre au cours d’un service régulier international, dans le respect des dispositions du présent règlement, pour autant que ladite prise en charge et dépose ne constitue pas l’objet principal de ce service.

het opnemen en afzetten van passagiers binnen dezelfde lidstaat in de loop van internationaal geregeld vervoer, overeenkomstig de bepalingen van deze verordening, op voorwaarde dat dit niet het hoofddoel van de dienst is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement reportant la date de prise en charge ->

Date index: 2022-02-19
w