Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement serait-elle différente » (Français → Néerlandais) :

Ces éventuels contrats relèveront-ils de l'exclusion liée à la substance ou l'évaluation de la situation serait-elle différente si aucun contrat n'avait encore été conclu avec d'autres sportifs?

De vraag hierbij is dan of dit onder de substance-uitsluiting valt en of de situatie anders zou worden beoordeeld voor het geval er nog geen contracten met andere sporters afgesloten zouden zijn.


1. La ratio legis de ce règlement serait-elle différente de l'argument sécurité que j'ai développé?

1. Heeft dit reglement soms een andere ratio legis dan het veiligheidsargument dat ik heb uiteengezet?


Si le délai était de 60 jours au lieu de 30 jours, l'appréciation serait-elle différente ?

Zou de beoordeling anders zijn geweest als de termijn 60 dagen was in plaats van 30 ?


Si le délai était de 60 jours au lieu de 30 jours, l'appréciation serait-elle différente ?

Zou de beoordeling anders zijn geweest als de termijn 60 dagen was in plaats van 30 ?


M. Verstraeten répond que, sur ce point, la situation ne serait pas différente de ce qu'elle est aujourd'hui.

De heer Verstraeten antwoordt dat wat dat betreft de toestand niet verandert ten opzichte van wat vandaag gebeurt.


Parmi les idées qui circulent aujourd'hui pour répartir les moyens financiers accordés aux différentes juridictions, l'une précise que l'enveloppe attribuée serait variable en fonction des résultats atteints par chacune d'entre elles.

Eén van de ideeën die vandaag ter tafel liggen om de financiële middelen onder de verschillende rechtbanken te verdelen, bestaat erin de toegekende enveloppe afhankelijk van de behaalde resultaten te laten variëren.


Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multinationale groep" : elke groep die twee of meer ondernemingen omvat die van een verschillend rechtsgebied ...[+++]


Cette réglementation qui réglemente les différentes professions des soins de santé, relève quant à elle de la compétence du ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions.

Deze regelgeving die de verschillende gezondheidszorgberoepen reglementeert, behoort wel tot de bevoegdheid van de federale minister die de Volksgezondheid onder zijn/haar bevoegdheid heeft.


Elle dispose d'un site Internet qui est en permanence mis à jour et qui permet au pensionné et au futur pensionné d'obtenir différentes informations, notamment sur (les modifications de) la réglementation, sur les différentes adresses utiles, .

Zij beschikt over een website die voortdurend bijgewerkt wordt en die aan de gepensioneerde en de toekomstige gepensioneerde diverse informatie verstrekt, meer bepaald over (de wijzigingen in) de reglementering, over verschillende nuttige adressen, .


La volonté de certaines communes serait-elle de décourager les mariages entre personnes d'origine différente ?

Of gaat het eerder om een ontmoedigingspolitiek van sommige gemeenten ten aanzien van huwelijken tussen mensen van een andere origine?


w