Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement souhaitez-vous » (Français → Néerlandais) :

Si vous souhaitez prendre connaissance de la réglementation en matière de promotions, vous pouvez consulter l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale (1).

Indien u de volledige regelgeving inzake de bevorderingen wilt raadplegen, kan u steeds het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) raadplegen.


− À l’attention de ceux qui souhaiteraient participer au débat dans le cadre de la procédure «à mains levées», il m’est désormais impossible de donner la parole à d’autres orateurs, mais je vous rappelle qu’aux termes du règlement, vous pouvez soumettre une déclaration écrite, qui sera jointe au compte rendu in extenso du débat et je vous invite à le faire si vous le souhaitez.

− Tegen diegenen van u in de zaal die aan het debat wilden deelnemen volgens de "catch the eye"-procedure, moet ik zeggen dat ik geen ruimte heb voor nog meer sprekers. Ik wil u er evenwel aan herinneren dat het Reglement u de mogelijkheid biedt om een schriftelijke verklaring in te dienen, die dan aan het volledig verslag van het debat wordt toegevoegd. Ik wil u dus aansporen dat te doen, als u dat wenst.


- Madame Muscardini, en référence à quel article du règlement souhaitez-vous intervenir?

– Mevrouw Muscardini, in verband met welk artikel van het Reglement wilt u het woord voeren?


À quel point du règlement souhaitez-vous vous référer?

Op welk artikel van het Reglement beroept u zich?


Je vous ai également entendu dire, Monsieur le Commissaire, que vous souhaitez poursuivre la réglementation des normes en matière de bruit et les affiner au moyen de la standardisation - de même pour les livres, qui sont également réglementés par des normes - et que nous devrions examiner comment l’on pourrait améliorer la certitude juridique dans ce domaine.

Ik heb u ook horen zeggen, commissaris, dat u de geluidsnormen verder wilt regelen, verfijnen via de normalisering, en hetzelfde geldt voor boeken, die ook geregeld worden bij standaarden en dat moet worden gekeken naar de manier waarop daar meer rechtszekerheid kan worden gegeven.


Mesdames et Messieurs, ce que vous devez attendre d'un commissaire, c'est qu'il mette en œuvre la politique que vous souhaitez et qu'il respecte les textes et les règlements qui ont été fixés par vous-mêmes et par le Conseil.

Dames en heren, wat u van een commissaris mag verwachten is dat hij het door u gewenste beleid uitvoert en dat hij zich houdt aan de teksten en de verordeningen die door uzelf en de Raad zijn vastgesteld.


11.2. Au cas où la Commission estimerait que l'opération notifiée ne constitue pas une concentration au sens de l'article 3 du règlement sur les concentrations, souhaitez-vous qu'elle soit traitée comme une demande d'attestation négative ou comme notification visant à bénéficier de l'exemption de l'article 85 du traité?

11.2. Voor het geval dat de Commissie tot de conclusie komt dat de aangemelde operatie geen concentratie in de zin van artikel 3 van de concentratieverordening is, verzoekt u dat de aanmelding dan als een verzoek om een negatieve verklaring of een aanmelding ter verkrijging van een ontheffing in de zin van artikel 85 van het EG-Verdrag wordt behandeld?


Pourriez-vous dès lors me fournir des informations complémentaires sur vos objectifs pour le futur? a) Combien de contrôles souhaitez-vous voir effectués annuellement et quels moyens supplémentaires (budget, personnel) cela nécessitera-t-il? b) Envisagez-vous d'investir dans la création d'une " institution" indépendante auprès de laquelle les médecins en formation pourraient formuler leurs plaintes? c) Quelles sanctions envisagez-vous de prendre vis-à-vis des maîtres de stage qui ne respecteraient pas la réglementation?

Ik had dan ook graag bijkomende informatie ontvangen over uw doelstellingen voor de komende periode. a) Hoeveel controles wil u jaarlijks uitgevoerd zien en hoeveel bijkomende middelen (budget, personeel) zal u hiervoor nodig hebben? b) Overweegt u te investeren in een onafhankelijke " instelling" waar artsen in opleiding hun klachten kunnen indienen? c) Op welke manier overweegt u de overtreders, met name de stagemeesters, te bestraffen bij overtreding van de regelgeving?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement souhaitez-vous ->

Date index: 2023-07-18
w