Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement visent tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15 bis) Étant donné que l'objectif général et les objectifs spécifiques du programme décrit par le présent règlement visent la création d'un espace européen de liberté et de justice, leur réalisation ne peut pas être atteinte sans un engagement fort, tant au niveau européen qu'au niveau national, pour la promotion des droits de l'homme, des libertés fondamentales, des droits de la femme et des principes de l'égalité des genres et de la non-discrimination.

(15 bis) De algemene doelstelling en de specifieke doelstellingen van het in deze verordening omschreven programma zijn de verwezenlijking van een Europese ruimte van vrijheid en recht; deze kunnen evenwel niet worden bereikt zonder een sterk engagement, zowel op Europees als op nationaal niveau, voor de bevordering van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden, de rechten van de vrouw en de beginselen van gendergelijkheid en non-discriminatie.


Malgré le fait que notre Code de la route et la politique menée tant par la police que par le gouvernement visent clairement la sécurité routière, une manœuvre technique importante fait défaut dans la réglementation existante.

Ondanks het feit dat onze verkeerswetgeving/reglementering, het beleid zowel op politioneel als op regeringsniveau uitgesproken ijvert naar verkeersveiligheid, ontbreekt een belangrijk technisch manoeuvre in de bestaande wetgeving.


Les amendements proposés ne visent pas tant à ajouter de nouveaux éléments qu'à clarifier le propos, vos rapporteurs considérant que le règlement relatif au MIE doit rester concis.

De voorgestelde amendementen zijn niet zozeer bedoeld om nieuwe elementen toe te voegen als wel om de bepalingen te verduidelijken, aangezien de rapporteurs vinden dat de verordening over de CEF beknopt moet blijven.


Fondées tant sur l'expérience acquise dans la mise en œuvre de ce règlement que sur la jurisprudence la plus récente, les présentes recommandations visent à rappeler les caractéristiques essentielles de la procédure préjudicielle et à fournir aux juridictions qui saisissent la Cour à titre préjudiciel toutes les indications pratiques nécessaires pour que celle-ci puisse statuer utilement sur les questions posées.

Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op de ervaring die is opgedaan met de toepassing van dit Reglement en op de meest recente rechtspraak. De aanbevelingen hebben tot doel om de essentiële kenmerken van de prejudiciële procedure in herinnering te brengen en om de rechterlijke instanties die zich met een prejudicieel verzoek tot het Hof wenden, alle praktische aanwijzingen te geven zodat het Hof een nuttig antwoord op dit verzoek kan geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. insiste sur le fait que le budget de l'Union devrait trouver un équilibre satisfaisant entre les recettes provenant de véritables ressources propres et les dépenses, comme l'exige le traité; déclare qu'il n'est pas prêt à approuver le prochain règlement relatif au CFP sans que soit trouvé un accord politique sur la réforme du système des ressources propres qui mettrait fin aux rabais existants et aux autres mécanismes de correction, et se solderait par un renforcement de la transparence, de l'équité et de la durabilité; se félici ...[+++]

3. benadrukt het feit dat de EU-begroting een adequaat evenwicht moet vertonen tussen inkomsten uit echte eigen middelen en uitgaven overeenkomstig de vereisten van het Verdrag; verklaart niet bereid te zijn zijn goedkeuring te hechten aan de verordening betreffende het volgende meerjarig financieel kader zonder politiek akkoord over een hervorming van het stelsel van eigen middelen, om een einde te maken aan de bestaande kortingen en andere correctiemechanismen en te komen tot meer transparantie, billijkheid en duurzaamheid; is tevreden met de wetgevingsvoorstellen voor een hervorming van het stelsel van eigen middelen die op 29 juni ...[+++]


Les modifications visent à trouver une solution satisfaisante au cas des travailleurs frontaliers en chômage complet qui étaient précédemment assurés contre le chômage en tant que travailleurs non salariés dans leur pays d'activité et qui sont rentrés dans leur État membre de résidence, dans lequel il n'existe pas d'assurance contre le risque de chômage (nouvel article 65 bis du règlement n° 883/2004).

Met de wijzigingen wordt gestreefd naar een bevredigende oplossing voor volledig werkloze, voorheen zelfstandige, grensarbeiders die in het land waar zij werkzaam waren tegen werkloosheid verzekerd waren en terugkeerden naar de lidstaat van hun woonplaats, waar geen werkloosheids­verzekering bestaat (nieuw artikel 65 bis in Verordening 883/2004).


Les amendements proposés sont présentés comme un compromis avec le Conseil et visent à parvenir, en même temps qu'à un règlement de qualité, à un accord rapide, à soutenir en tant que tels.

De voorgestelde amendementen worden gepresenteerd als een compromis met de Raad. Ze zijn bedoeld om tot een kwalitatief goede verordening en spoedige overeenstemming te komen, en verdienen dus instemming.


Malgré le fait que notre code de la route et la politique menée tant par la police que par le gouvernement visent clairement la sécurité routière, une manœuvre technique importante fait défaut dans la réglementation existante.

Ondanks het feit dat onze verkeerswetgeving/reglementering, het beleid zowel op politioneel als op regeringsniveau uitgesproken ijvert naar verkeersveiligheid, ontbreekt een belangrijk technisch manoeuvre in de bestaande wetgeving.


Si l'on peut se réjouir que ces dispositions fondamentales sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sont reprises dans les nouveaux Règlements relatifs aux fonds structurels pour la période 2007-2013 ainsi que dans le Règlement Général sur les fonds, le principe de l'élimination de toutes les formes de discriminations, notamment celles qui visent les personnes handicapées, ainsi que l'objectif d'inclusion sociale ne sont cependant pas inclus dans le Règlement Général en tant ...[+++]

Het is natuurlijk verheugend dat de fundamentele bepalingen voor gelijke kansen voor man en vrouw in de nieuwe reglementen op de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 en de algemene verordening op de fondsen overgenomen worden, maar de principiële uitbanning van alle vormen van discriminatie, vooral discriminatie van gehandicapten, en de sociale integratie zijn niettemin in de algemene verordening niet als prioritaire doelstellingen van de Gemeenschap terug te vinden.


considérant que les dispositions du présent règlement visent tant l'application des règles de la politique agricole commune que celle des réglementations en matière douanière; que le système créé par le présent règlement constitue une entité communautaire complète; que, les dispositions spécifiques du traité en matière douanière n'ayant pas conféré à la Communauté la compétence pour créer un tel système, il est nécessaire de recourir à l'article 235,

Overwegende dat de bepalingen van deze verordening betrekking hebben op de toepassing van zowel de regels van het gemeenschappelijk landbouwbeleid als de regelgeving op douanegebied; dat het bij deze verordening opgerichte systeem een volledige communautaire entiteit uitmaakt; dat in de specifieke bepalingen van het Verdrag op douanegebied aan de Gemeenschap niet de bevoegdheid is verleend om een dergelijk systeem in het leven te roepen, en dat het derhalve noodzakelijk is gebruik te maken van artikel 235,




D'autres ont cherché : règlement visent tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement visent tant ->

Date index: 2022-01-25
w