Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent empêchant l'éraillage
Agent empêchant le démaillage
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
Borderline
Empèchement légal
Empêchement dirimant
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Explosive
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité agressive
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlement
Règlement communautaire
Règlement de la Banque centrale européenne
Règlement de la Commission
Règlement du Conseil
Règlement du Parlement européen
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente

Traduction de «règlementation pour empêcher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement empêchant la fourniture de certains biens et services

Verordening waarbij de levering van een aantal goederen en diensten wordt verhinderd


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

smokkelen voorkomen


empêchement dirimant | empèchement légal

legale hinderpaal


agent empêchant le démaillage | agent empêchant l'éraillage

anti-laddermiddel


règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. a) à c) Aujourd'hui, rien dans la réglementation n'empêche un club d'installer un système caméra de reconnaissance faciale à l'entrée d'un stade.

5. a) tot c) Vandaag de dag verhindert niets in de reglementering een club om een camerasysteem met gezichtsherkenning te installeren aan de ingang van een stadion.


Ainsi, la réglementation n'empêche pas le jeune de suivre pendant le stage d'insertion professionnelle: - des cours de courte durée ou moins intensifs; - des stages en milieu professionnel (par exemple au sein d'une entreprise, d'une ASBL), ni une formation professionnelle organisée par un service régional de l'emploi et de la formation professionnelle.

De reglementering verhindert aldus niet dat er tijdens de beroepsinschakelingstijd: - kortlopende of minder intensieve cursussen gevolgd worden; - dat er stages gevolgd worden in een professioneel milieu (bijvoorbeeld in een onderneming, bij een vzw), noch dat er een beroepsopleiding wordt gevolgd, georganiseerd door een gewestelijke dienst voor arbeidsvoorziening en beroepsopleiding.


En outre, le rejet systématique de l'avantage du plan de règlement amiable empêche d'aboutir à un accord en vue d'un règlement de dettes couvrant une période de plus de cinq ans.

Het systematische afwijzen van het voordeel van de minnelijke aanzuiveringsregeling, verhindert daarnaast ook dat een akkoord kan bekomen worden voor een aanzuiveringsregeling die loopt over een periode van meer dan vijf jaar.


En outre, le rejet systématique de l'avantage du plan de règlement amiable empêche d'aboutir à un accord en vue d'un règlement de dettes couvrant une période de plus de cinq ans.

Het systematische afwijzen van het voordeel van de minnelijke aanzuiveringsregeling, verhindert daarnaast ook dat een akkoord kan bekomen worden voor een aanzuiveringsregeling die loopt over een periode van meer dan vijf jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réglementation n'empêche nullement une figure de proue de mener encore une campagne personnelle dans sa propre circonscription électorale à concurrence du montant maximal qui lui est applicable.

Deze regeling verhindert een boegbeeld geenszins om in zijn eigen kieskring nog steeds een persoonlijke campagne te voeren ten belope van het op hem toepasselijke maximumbedrag.


La réglementation européenne empêche donc de prévoir que le prospectus simplifié exposerait de manière détaillée les informations demandées au regard du caractère social, éthique et environnemental du placement.

De Europese regelgeving belet dus om te voorzien dat het vereenvoudigd prospectus uitgebreid de gevraagde informatie over de sociale, ethische en milieuaspecten van het investeringsbeleid zou opnemen.


Il serait dès lors absurde que la réglementation flamande empêche que l'enseignement francophone dans les communes à facilités permette le passage à l'enseignement secondaire francophone à Bruxelles ou en Wallonie.

Het zou dan ook absurd zijn dat de Vlaamse regelgeving zou beletten dat het Franstalig onderwijs in de faciliteitengemeenten doorstroming mogelijk zou maken naar het voortgezet Franstalig onderwijs in Brussel of in Wallonië.


Les organismes demeurent, tout au long de leur phase d'élevage ou de culture, et jusqu'à leur récolte incluse, la propriété d'une personne physique ou morale ; 2° installation aquacole fermée : une installation située à terre dans laquelle : a) l'aquaculture est pratiquée dans un milieu aquatique impliquant une recirculation de l'eau ; b) les rejets n'ont aucun contact que ce soit avec des eaux libres avant tamisage et filtrage ou percolation et traitement, ceci afin d'empêcher la libération de déchets solides dans le milieu aquatiq ...[+++]

De organismen blijven in de hele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon; 2° gesloten aquacultuurvoorziening : een op het land gelegen voorziening waar : a) aquacultuur wordt bedreven in een aquatisch systeem met waterrecirculatie; b) de lozingen pas na zeving en filtering of percolatie en behandeling in contact komen met open water om te voorkomen dat vaste afvalstoffen in de aquatische omgeving terechtkomen en dat gekweekte soorten en niet-doelsoorten die kans maken op overleving en reproductie, uit de voorziening ontsnappen; c) verliezen van gekweekte exemplaren of niet-doelsoorten en ander biologisch materiaal, met inbegrip van pathogenen, als gevolg van factoren zoals ...[+++]


3. Quelles mesures nouvelles comptez-vous prendre afin de veiller au respect des réglementations européennes pour empêcher un contournement de ces législations au travers de statuts frauduleux ou de sous-traitances déloyales pour les entreprises belges dans le secteur de la construction?

3. Welke nieuwe maatregelen zult u in het belang van de Belgische bouwondernemingen nemen om de Europese regelgeving te doen naleven en misbruik van die regelgeving via valse statuten en oneerlijke onderaanneming te verhinderen?


Ceci n'empêche évidemment pas que les coûts des soins de santé que ces personnes reçoivent en Belgique soient entièrement récupérés, sur base des procédures appropriées prévues dans les Règlements précités, auprès du pays dans lequel ils sont assurés.

Dit belet natuurlijk niet dat de kosten van de geneeskundige zorg die deze personen in België ontvangen, op basis van de geëigende procedures van vermelde Verordeningen volledig teruggevorderd worden van het land waar zij sociaal verzekerd zijn.


w