Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlements en suspens que nous pourrions retirer " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un peu de chance en décembre, et que nous aurons la résolution du Parlement sur le programme de travail législatif, elles pourront être reliées, et le président de la Commission pourra se présenter devant le Parl ...[+++]

Daarnaast verzoeken wij de Commissie om een overzicht van de stand van zaken over alle nog uitstaande verordeningsvoorstellen die ingetrokken zouden kunnen worden. Waar wij echter met name prijs op zouden stellen, is duidelijkheid over de afstemming van het huidige begrotingsproces en het wetgevingsaspect van het werkprogramma waarover de Commissie vandaag een besluit neemt. Als er dan een definitief besluit genomen is over deze begroting, en hopelijk gebeurt dat in december, en we beschikken over de resolutie van het Parlement betreffende het werkprogramma over de wetgeving, dan kunnen beide componenten geïntegreerd worden. Indien wij d ...[+++]


En effet, ce n'est qu'en les lisant sous cet angle que nous pourrions comprendre une intervention en deuxième ligne de la commission dans le règlement des frais de justice (comme contester le montant des frais rapportés, par exemple) parce qu'il est évidemment inconcevable qu'un collège administratif apprécie une décision judiciaire.

Het is immers slechts bij een dergelijke lezing dat we zouden kunnen begrijpen dat de commissie voor de gerechtskosten in tweede lijn zou kunnen tussenkomen in de regeling van deze kosten (bijvoorbeeld de hoegrootheid van de ingediende kosten betwisten) omdat het uiteraard onaanvaardbaar is dat een administratief college een rechterlijke beslissing zou beoordelen.


En effet, ce n'est qu'en les lisant sous cet angle que nous pourrions comprendre une intervention en deuxième ligne de la commission dans le règlement des frais de justice (comme contester le montant des frais rapportés, par exemple) parce qu'il est évidemment inconcevable qu'un collège administratif apprécie une décision judiciaire.

Het is immers slechts bij een dergelijke lezing dat we zouden kunnen begrijpen dat de commissie voor de gerechtskosten in tweede lijn zou kunnen tussenkomen in de regeling van deze kosten (bijvoorbeeld de hoegrootheid van de ingediende kosten betwisten) omdat het uiteraard onaanvaardbaar is dat een administratief college een rechterlijke beslissing zou beoordelen.


Nous pourrions décider d’examiner votre demande ici même si nous ne sommes pas responsables de cet examen selon les critères du règlement de Dublin.

Wij kunnen besluiten uw verzoek hier te behandelen, zelfs indien wij volgens de criteria van de Dublinverordening daarvoor niet verantwoordelijk zijn.


Ce n'est pas parce nous appliquons avec force et détermination les principes de subsidiarité et de proportionnalité que nous remettrons en question les avantages importants que retirent les citoyens et les entreprises de la réglementation de l’UE, notamment des règles sur lesquelles repose le marché unique.

Onze vastberaden toepassing van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel zal geen afbreuk doen aan de grote voordelen die de EU-wetgeving biedt voor burgers en bedrijven, in het bijzonder de regels voor de interne markt.


Une idée que nous pourrions toutefois commencer à prendre en considération est celle de retirer à l’Albanie le contrôle des fonds de l’IAP et de le remettre aux mains de l’UE.

Waar wij wel bijvoorbeeld over zouden kunnen gaan denken is om de zeggenschap van Albanië over de IPA-gelden weg te nemen en weer in EU-handen te leggen.


Je crains toutefois qu’en retirant la capacité indépendante du Royaume-Uni de contrôler et de réguler les demandeurs d’asile, nous pourrions nous exposer davantage encore à la menace d’attaques terroristes.

Ik maak me echter zorgen dat we mogelijk meer zullen blootstaan aan het gevaar van terroristische aanvallen, als het Verenigd Koninkrijk het onafhankelijke vermogen wordt ontnomen om toezicht te houden op binnenkomende asielzoekers en hen te reguleren.


Nous pourrions par exemple retirer l’OMPI de la liste des organisations terroristes ou demander aux États membres et aux pays candidats d’arrêter de conclure des contrats juteux avec Téhéran.

We kunnen bijvoorbeeld de PMOI van onze lijst van terroristische organisaties schrappen, of we kunnen de lucratieve contracten beëindigen tussen de lidstaten en kandidaat-lidstaten van de EU en Iran.


L’idée d’une nouvelle Commission retirant des initiatives ou précisant les initiatives qu’elle retirera dès son entrée en fonction est une bonne idée et nous pourrions dire, dans une certaine mesure, que c’est ce qu’a fait la Commission cette fois et qu’il convient de le saluer.

Het is een prima idee dat een nieuwe Commissie meteen bij haar aantreden initiatieven intrekt of aankondigt welke initiatieven ze gaat intrekken, en tot op zekere hoogte kunnen we stellen dat de huidige Commissie dat ook heeft gedaan.


La nouvelle réglementation n'est pas encore appliquée pour certains intéressés et nous pourrions décider que les choses ne changent pas pour ceux qui possèdent déjà le titre.

Voor een aantal betrokkenen is de nieuwe regeling nog niet toegepast en wij zouden dus kunnen beslissen om voor wie de titel al voert, alles bij het oude te laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlements en suspens que nous pourrions retirer ->

Date index: 2023-07-14
w