Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlements susvisés seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où le membre susvisé est le Président, la séance et les délibérations seront présidées par un remplaçant, désigné conformément aux dispositions de l'article 2 du présent règlement.

Ingeval dit de Voorzitter is, vinden de zitting en de beraadslaging plaats onder het voorzitterschap van een plaatsvervanger die wordt aangeduid overeenkomstig artikel 2 van dit reglement.


Dans le cas où le membre susvisé est le Président, la séance et les délibérations seront présidées par un remplaçant, désigné conformément aux dispositions de l'article 2 du présent règlement.

Ingeval dit de Voorzitter is, vinden de zitting en de beraadslaging plaats onder het voorzitterschap van een plaatsvervanger die wordt aangeduid overeenkomstig artikel 2 van dit reglement.


En cas de désaccord ne pouvant pas être réglé au moyen de la procédure convenue de règlement des différends, les informations ou les éléments de propriété intellectuelle susvisés seront la propriété conjointe de tous les participants ayant pris part à la recherche conjointe qui est à l'origine desdits informations ou éléments.

In geval van betwisting welke zich niet laat oplossen volgens de overeengekomen procedure voor het beslechten van geschillen, komt de informatie of intellectuele eigendom toe aan alle deelnemers aan het gemeenschappelijk onderzoek dat de informatie of de intellectuele eigendom heeft voortgebracht.


Les organisations de producteurs ou associations d'organisations de producteurs coupables de fausse déclaration ou d'infraction aux Règlements susvisés seront, outre les sanctions prévues à l'article 19 du Règlement (CE) n° 659/97 et à l'article 46 du Règlement (CE) n° 2200/96, également poursuivis conformément à la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime.

Telersverenigingen of groeperingen van telersverenigingen die enige valse verklaring of overtreding van bovenvermelde Verordeningen plegen worden buiten de in artikel 19 van de Verordening (EG) nr. 659/97 en artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96 voorziene sancties ook vervolgd op basis van de wet van 28 maart 1975 betreffende handel in landbouw- tuinbouw- en zeevisserij producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que conformément au règlement (C. E) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'EURO, celui-ci deviendra la monnaie des Etats membres participants, dont la Belgique, à partir du 1 janvier 1999; qu'une période transitoire se terminant le 31 décembre 2001 est cependant prévue; qu'en son article 8, le règlement susvisé précise que les actes à exécuter en vertu d'instruments juridiques prévoyant l'utilisation d'une unité monétaire nationale sont exécutés dans cette unité; que, selon les lignes de forc ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig de verordening (E.G) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de EURO, deze laatste met ingang van 1 januari 1999 de munt zal worden van alle deelnemende Lidstaten, waaronder België; dat er evenwel in een overgangsperiode is voorzien die op 31 december 2001 zal verstrijken; dat in artikel 8 van de voormelde verordening is toegelicht dat de handelingen die moeten worden verricht op grond van rechtsinstrumenten waarin het gebruik van een nationale munteenheid is bepaald, in deze nationale munteenheid moeten worden verricht; dat volgens de krachtlijnen van de sociale sector voor de ...[+++]


Dans le cas où elles optent pour cette dernière option, elles relèveront également de l'Office de contrôle des assurances, mais un statut adapté et un règlement d'agrément et de contrôle seront rédigés, comme prévu à l'article 57 susvisé.

Indien zij opteren voor deze laatste optie zullen zij ook onder de controle van de Controledienst voor de verzekeringen vallen, maar zal er een aangepast statuut en erkennings- en controlereglement worden uitgewerkt, zoals dit bepaald is in bovenvermeld artikel 57.




Anderen hebben gezocht naar : règlements susvisés seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlements susvisés seront ->

Date index: 2022-01-10
w