Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlements transfrontières tout dct agréé devrait " (Frans → Nederlands) :

(17) Compte tenu du fait que les DCT devraient être soumis à un ensemble d'exigences communes, et pour éliminer les obstacles existants aux règlements transfrontières, tout DCT agréé devrait pouvoir proposer ses services sur tout le territoire de l'Union, soit directement, soit en établissant une succursale.

(17) Rekening houdend met het feit dat csd’s onderworpen moeten zijn aan een geheel van gemeenschappelijke vereisten en om de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende afwikkeling op te heffen, moet elke vergunninghoudende csd de vrijheid genieten haar diensten te verlenen binnen het grondgebied van de Unie door de oprichting van een bijkantoor of door rechtstreekse dienstverlening.


Compte tenu du fait que les DCT devraient être soumis à des exigences communes, et pour éliminer les obstacles existants aux règlements transfrontaliers, un DCT agréé devrait pouvoir proposer ses services sur le territoire de l’Union, y compris en créant une succursale.

Rekening houdend met het feit dat CSD’s onderworpen moeten zijn aan gemeenschappelijke vereisten en om de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende afwikkeling op te heffen, moet elke vergunninghoudende CSD de vrijheid genieten diensten te verrichten op het grondgebied van de Unie, ook wanneer zij daartoe een bijkantoor opricht.


(20) Compte tenu du fait que les DCT devraient être soumis à un ensemble d'exigences communes, et pour éliminer les obstacles existants aux règlements transfrontières, un DCT agréé devrait pouvoir proposer ses services sur le territoire de l'Union, y compris en établissant une succursale.

(20) Rekening houdend met het feit dat csd's onderworpen moeten zijn aan een geheel van gemeenschappelijke vereisten en om de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende afwikkeling op te heffen, moet elke vergunninghoudende csd de vrijheid genieten haar diensten te verrichten op het grondgebied van de Unie, ook wanneer zij daartoe een bijkantoor opricht .


7. Un DCT agréé pour fournir des services accessoires de type bancaire et un établissement de crédit désigné conformément au paragraphe 2, point b), respectent en permanence les conditions de l’agrément au titre du présent règlement et informent sans retard les autorités compétentes de toute modification substantielle ayant une incidence sur les conditions de l’agrément.

7. Een CSD die een vergunning heeft verkregen voor het verrichten van bancaire nevendiensten en een overeenkomstig lid 2, onder b), aangewezen kredietinstelling voldoen te allen tijde aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen van een vergunning krachtens deze verordening en stellen de bevoegde autoriteit onverwijld in kennis van alle aanzienlijke wijzigingen die gevolgen hebben voor de voorwaarden voor vergunningverlening.


Tout système de négociation d’instruments financiers, comme les entités actuellement connues sous le nom de réseaux de confrontation d’ordres, devrait faire, à l’avenir, l’objet d’une réglementation appropriée et être agréé selon un des types de plates-formes de négociation multilatérales ou en tant qu’internalisateur systématique, aux conditions fixées dans le présent règlement et la directive 201 ...[+++]

Alle handelssystemen in financiële instrumenten, zoals entiteiten die momenteel bekend staan als broker crossing-netwerken, moeten in de toekomst behoorlijk gereguleerd zijn en over een vergunning beschikken als een van de diverse soorten multilaterale handelsplatformen of als beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling onder de in deze verordening en in Richtlijn 2014/65/EU vermelde voorwaarden.


Lorsqu’un DCT désigne un établissement de crédit agréé conformément à l’article 54, en vue d’assurer la protection des participants aux systèmes de règlement de titres qu’il exploite, un DCT s’assure que l’établissement de crédit qu’il désigne lui donne accès à toutes les informations dont il a besoin aux fins du présent règlement et il communique tous les cas d ...[+++]

Indien een CSD overeenkomstig artikel 54 een vergunninghoudende kredietinstelling aanwijst, zorgt de CSD, met het oog op de bescherming van de deelnemers aan het door haar geëxploiteerde effectenafwikkelingssysteem, ervoor dat zij bij de door haar aangewezen kredietinstelling toegang heeft tot alle voor de toepassing van deze verordening noodzakelijke informatie, en rapporteert zij alle inbreuken op de verordening aan de bevoegde autoriteit van de CSD en aan de in lid 1 bedoelde bevoegde autoriteiten.


La reconnaissance par l’AEMF devrait être subordonnée à une reconnaissance équivalente effective du cadre prudentiel applicable aux DCT établis dans l’Union et agréés au titre du présent règlement.

Erkenning door de ESMA moet afhankelijk zijn van een daadwerkelijke gelijkwaardige erkenning van het prudentiële kader dat van toepassing is op CSD’s die in de Unie zijn gevestigd en die op grond van deze verordening een vergunning houden.


(25) Afin d'éviter que les DCT prennent des risques lors de l'exercice d'activités autres que celles soumises à agrément en vertu du présent règlement, les activités des DCT agréés devraient se limiter à la prestation des services prévus par leur agrément. Un DCT ne devrait pas détenir une participation, telle que définie par le présent règlement par référence à la quatrième directive 78/660/CEE du Conseil du 25 juillet 1978 fondée sur l'article 54 paragraphe 3 ...[+++]

(25) Om te vermijden dat csd's risico's nemen bij andere activiteiten dan die waarvoor overeenkomstig deze verordening de vergunningsplicht geldt, moeten de activiteiten van de vergunninghoudende csd's beperkt zijn tot het verrichten van diensten waarvoor hun vergunning geldt, en mogen zij geen deelneming, in de zin van de verordening onder verwijzing naar de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, punt g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen , of, directe of indirecte, eigendom van 20% of meer van de stemrechten of het kapitaal in andere ins ...[+++]


6 bis. Un DCT agréé pour fournir des services accessoires de type bancaire et un établissement de crédit désigné conformément au paragraphe 2, point a), respectent en permanence les conditions de l'agrément au titre du présent règlement et, sans retard, informent les autorités compétentes de toute modification importante ayant une incidence sur les conditions de l'agrément.

(6 bis) Een csd met een vergunning voor het verlenen van bancaire nevendiensten en een overeenkomstig lid 2 onder a) aangewezen kredietinstelling dienen te allen tijde te voldoen aan de nodige voorwaarden voor vergunningverlening ingevolge deze verordening, en de bevoegde autoriteit zonder onnodige vertraging in kennis te stellen van alle materiële wijzigingen die van invloed zijn op de voorwaarden voor vergunningverlening.


2. Les systèmes de règlement de titres exploités par une entité autre qu'un DCT agréé, une contrepartie centrale ou une banque centrale transmettent chaque année aux autorités compétentes le volume et la valeur agrégés de toutes les transactions réglées.

2. Effectenafwikkelingssystemen die door een andere entiteit dan een vergunninghoudende csd, ctp of een centrale bank worden geëxploiteerd, brengen aan de bevoegde autoriteiten jaarlijks verslag uit over de totale omvang en de waarde van alle afgewikkelde transacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlements transfrontières tout dct agréé devrait ->

Date index: 2024-03-29
w