Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles actuellement complexes » (Français → Néerlandais) :

Nous devons donc constamment veiller à ce que notre législation et les programmes de dépenses soient efficaces. Les règles actuelles qui sont désuètes, trop lourdes ou trop complexes pour être appliquées dans la pratique n'atteindront pas leurs objectifs.

We moeten er dan ook voortdurend op toezien dat onze wetgeving en uitgavenprogramma's hun doel bereiken. Met verouderde regels en regels die te streng of te complex zijn om in de praktijk te worden toegepast, zullen we onze doelstellingen niet bereiken.


Dans l'état actuel de la législation, la compétence des cours et tribunaux concernant ces litiges obéit à des règles inutilement complexes: à côté de la compétence générale du tribunal du travail, il existe en effet de nombreuses exceptions établies par les textes ou dégagées par la doctrine et la jurisprudence (litiges concernant la pension complémentaire pour dirigeant d'entreprise indépendant, pension libre complémentaire pour indépendant, contrats INAMI, litige entre un affilié ou un employeur et un organisateur de pension sectorielle qui n'est pas un Fonds de sécurité d'existence, actions en cessation, ...).

In de huidige stand van de wetgeving gelden in verband met de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken aangaande die geschillen nodeloos complexe regels : op de algemene bevoegdheid van de arbeidsrechtbank wordt immers in heel wat uitzonderingen voorzien, hetzij door wetteksten, hetzij via de rechtsleer en de rechtspraak (geschillen over aanvullende pensioenen voor zelfstandige bedrijfsleiders, vrij aanvullende pensioenen voor zelfstandigen, RIZIV-overeenkomsten, geschillen tussen een aangesloten lid of een werkgever en een sectorale pensioeninrichter die geen fonds voor bestaanszekerheid is, vorderingen tot staking, enz.).


M. Claes félicite la ministre, son cabinet et les services publics concernés pour les efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration d'une nouvelle réglementation — effectivement moins complexe que les règles actuelles — tout en veillant à prévoir un bon système de contrôle, tant pour les employeurs que pour les travailleurs.

De heer Claes feliciteert de minister, haar kabinet en de betrokken overheidsdiensten voor de inspanningen die zij hebben geleverd om een nieuwe regelgeving uit te werken, die inderdaad minder complex is dan de bestaande, en daarbij ook te voorzien in een goed controlesysteem voor zowel werkgevers als werknemers.


Mme Winckel remercie la ministre et les services publics d'avoir permis l'élaboration du régime proposé, qui est moins complexe que les règles actuelles et qui offre une plus grande liberté aux étudiants.

Mevrouw Winckel dankt de minister en de overheidsdiensten om tot de voorgestelde regeling te komen, die minder complex is en meer vrijheid geeft aan de studenten.


La catégorie G) concerne les débits de boissons dans un complexe sportif. Pour eux, la nouvelle réglementation n'introduit aucun changement par rapport aux règles actuelles.

Categorie G) betreft drankgelegenheden in een sportcomplex, waar de nieuwe regeling niets zou wijzigen ten opzichte van de huidige.


Dans l'état actuel de la législation, la compétence des cours et tribunaux concernant ces litiges obéit à des règles inutilement complexes: à côté de la compétence générale du tribunal du travail, il existe en effet de nombreuses exceptions établies par les textes ou dégagées par la doctrine et la jurisprudence (litiges concernant la pension complémentaire pour dirigeant d'entreprise indépendant, pension libre complémentaire pour indépendant, contrats INAMI, litige entre un affilié ou un employeur et un organisateur de pension sectorielle qui n'est pas un Fonds de sécurité d'existence, actions en cessation, ...).

In de huidige stand van de wetgeving gelden in verband met de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken aangaande die geschillen nodeloos complexe regels : op de algemene bevoegdheid van de arbeidsrechtbank wordt immers in heel wat uitzonderingen voorzien, hetzij door wetteksten, hetzij via de rechtsleer en de rechtspraak (geschillen over aanvullende pensioenen voor zelfstandige bedrijfsleiders, vrij aanvullende pensioenen voor zelfstandigen, RIZIV-overeenkomsten, geschillen tussen een aangesloten lid of een werkgever en een sectorale pensioeninrichter die geen fonds voor bestaanszekerheid is, vorderingen tot staking, enz.).


En effet, les règles actuelles d'obtention d'un visa d'étudiant ou d'un titre de séjour sont souvent complexes et floues; les procédures correspondantes peuvent être longues et varient sensiblement d’un État membre à l’autre, de sorte qu’il peut se révéler difficile, voire impossible, de circuler à l’intérieur de l'Union.

Om een studentenvisum of een verblijfsvergunning te krijgen, moet vaak aan ingewikkelde en onduidelijke regels worden voldaan. Ook zijn de procedures vaak langdurig en voor elke lidstaat verschillend.


Les règles d’origine, qui ont pour but de garantir que les préférences douanières s’appliquent aux produits originaires (c.-à-d. qui sont « entièrement obtenus » ou qui « ont subi une transformation substantielle ») du pays bénéficiaire du régime préférentiel, sont actuellement trop nombreuses, complexes, rigides et susceptibles de donner lieu à des abus.

De oorsprongsregels zijn opgesteld om te garanderen dat de preferentiële behandeling geldt voor producten die afkomstig zijn uit (d.w.z. volledig verkregen of voor een groot gedeelte verwerkt in) het land waaraan preferentie verleend is. Er zijn momenteel te veel oorsprongsregels, zij zijn te ingewikkeld, te inflexibel en fraudegevoelig.


Afin de préserver la stabilité du cadre juridique, la priorité sera donnée à la clarification des règles actuelles, ce qui permettra de résoudre les problèmes les plus complexes.

Met het oog op de stabiliteit van het kader zal de voorkeur worden gegeven aan verduidelijking van de bestaande regels om de meest ingewikkelde vraagstukken op te lossen.


* exclure les services ou secteurs qui, dans un État membre donné, opèrent dans un environnement réellement compétitif du champ d'application de la directive 93/38/CEE relative à la passation des marchés publics dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications (entretemps, la Commission entend exempter les services de télécommunication opérant dans des conditions de réelle compétitivité, comme prévu par l'article 8 de la Directive 93/38); * introduire une nouvelle procédure qui permettra de faciliter le dialogue technique entre les fournisseurs et les pouvoirs adjudicateurs, notamment dans le cas de ...[+++]

* nutsbedrijven die in een lidstaat effectief op de markt concurreren van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/38/EEG uit te zonderen met betrekking tot opdrachten in de sectoren watervoorziening, energie, vervoer en telecommunicatie; * een nieuwe procedure ("onderhandelingsprocedure met concurrentie") in te voeren teneinde het technisch overleg tussen leveranciers en de aanbestedende dienst vooral bij ingewikkelde opdrachten te vergemakkelijken; * een ruimer gebruik van kaderopdrachten (op basis van een lijst van goedgekeurde leveranciers) toe te staan, met name op gebieden waarop producten en prijzen aan snelle ontwikkeling onderhevig zijn (bv. informatietechnologie), waarbij doorzichtigheid en concurrentie moeten zijn gewaarborgd; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles actuellement complexes ->

Date index: 2024-01-13
w