Pour des raisons de cohérence avec les autres instruments juridiques relatifs
à la PAC, certaines règles actuellement prévues par le règlement (CE) nº 73/2009 so
nt à présent fixées dans le règlement (UE) nº [.] [RHZ], en particulier les règles énoncées afin de garantir le respect des obligations établies par les dispositions concernant les paiements directs, y compris les contrôles et l'application de mesures administratives et de sanctions administratives en cas de non-respect, les règles en matière de conditionnalité, telles que les
...[+++] exigences réglementaires en matière de gestion et les bonnes conditions agricoles et environnementales, le suivi et l'évaluation des mesures applicables et les règles relatives au paiement des avances et au recouvrement des paiements indus.Ter wille van de samenhang met andere rechtsinstrumenten die met het GLB verband houden, is een aanta
l voorschriften dat thans is opgenomen in Verordening (EG) nr. 73/2009, nu in Verordening (EU) nr. [.] [HZV] vastgesteld, met name de voorschriften die moeten waarborgen dat voldaan wordt aan de met de rechtstreekse betalingen samenhangende verplichtingen, die onder meer betrekking hebben op controles en op de toepassing van administratieve maatregelen en administratieve sancties bij niet-naleving van de regels, op bepaalde randvoorwaarden, zoals de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen en de goede landbouw- en milieuconditie, op
...[+++] de monitoring en evaluatie van bepaalde maatregelen en op de voorschriften inzake de betaling van voorschotten en de terugvordering van onverschuldigde betalingen.