Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles communautaires adoptées récemment » (Français → Néerlandais) :

2° adapter les critères de définition de l'entreprise en vue d'assurer la conformité du présent décret aux règles communautaires adoptées au titre des dispositions prévues aux articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;

2° de criteria voor de omschrijving van de onderneming aanpassen om ervoor te zorgen dat dit decreet in overeenstemming is met de Gemeenschapsregels goedgekeurd als bepalingen van de artikelen 107 tot en met 108 van het verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap;


Le Gouvernement peut adapter la référence au règlement de minimis, en vue d'assurer la conformité du présent décret aux règles communautaires adoptées au titre des dispositions prévues aux articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

De Regering kan de verwijzing naar de de minimis-verordening aanpassen, om ervoor te zorgen dat dit decreet in overeenstemming is met de Gemeenschapsregels goedgekeurd als bepalingen van de artikelen 107 tot en met 108 van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Il aurait certes été possible de compléter les dispositions de la loi de 1884 et d'en étendre le champ d'application aux catégories d'enseignants exclues jusqu'à présent, mais le gouvernement a estimé qu'il était préférable, dans un but d'uniformisation et de rationalisation, de refondre l'ensemble des dispositions relatives aux bonifications pour diplôme dans les pensions du personnel enseignant en s'inspirant, dans l'élaboration des règles nouvelles, des principes qui sont à la base des mesures adoptées récemment par le lé ...[+++]

Het zou weliswaar mogelijk zijn geweest de bepalingen van de wet van 1884 aan te vullen en er het toepassingsgebied van uit te breiden tot de categorieën van leden van het onderwijs die tot op heden uitgesloten waren, maar de Regering is van oordeel dat het, met het oog op uniformering en rationalisering, wenselijk was het geheel van de bepalingen met betrekking tot de bonificaties wegens diploma's in de pensioenen van het onderwijzend personeel om te werken en bij het opstellen van de nieuwe regels rekening te houden met de principes die ten grondslag liggen aan de maatregelen welke onlangs door de wetgever inzake bonificatie wegens dip ...[+++]


Le Document de travail No 80, proposé par Madagascar, préconisait la formule : « si la loi de l'État d'origine le prévoit », et évoquait les diverses règles adoptées récemment à la suite de la dénonciation, par les médias internationaux, de sorties illicites d'enfants malgaches.

In werkdocument nr. 80 suggereerde Madagascar : « als de wetgeving van de Staat van herkomst daarin voorziet » en bracht de diverse regels ter sprake die onlangs waren ingevoerd nadat de internationale media het hadden gehad over Malagassische kinderen die het land illegaal hadden verlaten.


Le Document de travail No 80, proposé par Madagascar, préconisait la formule : « si la loi de l'État d'origine le prévoit », et évoquait les diverses règles adoptées récemment à la suite de la dénonciation, par les médias internationaux, de sorties illicites d'enfants malgaches.

In werkdocument nr. 80 suggereerde Madagascar : « als de wetgeving van de Staat van herkomst daarin voorziet » en bracht de diverse regels ter sprake die onlangs waren ingevoerd nadat de internationale media het hadden gehad over Malagassische kinderen die het land illegaal hadden verlaten.


Récemment, la Commission européenne aurait condamné la Belgique pour violation des règles communautaires en matière d'adjudications publiques dans le cadre d'un contrat de gré à gré conclu en août 1989 par la Région flamande avec la firme Eurosense Belfotop S.A. et portant sur l'exécution d'observations de télédétection aérienne le long de la côte belge.

Onlangs zou de Europese Commissie België veroordeeld hebben wegens inbreuk op de communautaire regels inzake openbare aanbesteding in een onderhands contract van augustus 1989 afgesloten tussen het Vlaamse Gewest en de firma NV Eurosense Belfotop voor « de uitvoering van aëroteledetectische waarnemingen langs de Belgische kust ».


4. Le présent accord ne modifie pas les droits et obligations des Parties au titre de l'Organisation mondiale du commerce, des règles pertinentes en matière de contrôle des exportations, des dispositions du droit communautaire relatives au contrôle des exportations de biens et technologies à double usage, des dispositions adoptées au titre du traité sur l'Union européenne relatives au contrôle de l'assistance technique liée à certa ...[+++]

4. Deze overeenkomst heeft geen invloed op de rechten en verplichtingen van de partijen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, relevante uitvoercontroleregels, relevante wetgeving van de Europese Gemeenschap betreffende controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik, bepalingen die krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgesteld inzake de controle op technische bijstand in verband met bepaalde vormen van militair eindgebruik, relevante internationale instrumenten zoals de Haagse internationale gedragscode tegen de proliferatie van ballistische raketten en gerelateerde wetgeving van d ...[+++]


En raison de la nécessité de prévoir une protection accrue du groupe linguistique le moins nombreux lors de l'adoption de ces ordonnances, les règles de majorité sont calquées sur celles relatives aux ordonnances adoptées par l'assemblée de la Commission communautaire commune.

Omdat het noodzakelijk is voor een grotere bescherming te zorgen van de minst talrijke taalgroep staan voor de regels voor de meerderheid de regels die gelden voor de ordonnanties goedgekeurd door de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie model.


Compte tenu de l’expérience acquise dans le cadre du système communautaire, il devrait être possible de délivrer des quotas pour des projets qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre, à condition que ces projets soient réalisés conformément aux règles harmonisées adoptées au niveau communautaire, qu’ils n’entraînent pas de double comptage des réductions d’émissions et qu’ils ne fassent pas obstacle à l’élargissement du ch ...[+++]

Rekening houdend met de ervaring met de Gemeenschapsregeling zou het mogelijk moeten zijn emissierechten te verlenen voor projecten die de emissie van broeikasgassen beperken, mits deze projecten worden uitgevoerd volgens geharmoniseerde regels die op communautair niveau worden vastgesteld en deze projecten niet tot gevolg hebben dat emissiebeperkingen dubbel worden geteld of een belemmering vormen voor de uitbreiding van de werkingssfeer van de Gemeenschapsregeling of de uitvoering van andere beleidsmaatregelen om emissies te beperken die niet onder de Gemeenschapsregeling vallen.


Les normes environnementales plus strictes introduites par la législation communautaire adoptée récemment (directive IPPC, directives sur la mise en décharge et l'incinération) pourraient accroître le coût d'exploitation de certaines installations d'élimination et agir ainsi comme une incitation économique qui favorisera la valorisation, notamment par recyclage des matériaux, de certains déchets.

Strengere milieunormen zoals die met recente communautaire wetgeving (richtlijnen inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC), het storten van afval en vuilverbranding) zijn ingevoerd, kunnen de exploitatie van bepaalde verwijderings inrichtingen duurder maken, en dat kan een economische prikkel zijn om afvalstoffen nuttig toe te passen, inclusief via materiaalrecycling.


w