Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application harmonisée des règles communautaires
Règle communautaire sanitaire
Règles communautaires pour les aides à la sidérurgie

Traduction de «règles communautaires puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle communautaire sanitaire

communautaire gezondheidsvoorschrift


application harmonisée des règles communautaires

geharmoniseerde toepassing van de communautaire voorschriften


règles communautaires pour les aides à la sidérurgie

communautaire regels voor steun aan de ijzer- en staalindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un problème analogue se pose au niveau des communautés et des régions, puisque le premier article doit préciser si le texte règle une matière communautaire ou régionale.

Ook op het niveau van de gemeenschappen en gewesten bestaat een gelijkaardig probleem, vermits in een eerste artikel moet worden aangegeven of de tekst een gemeenschaps- dan wel een gewestaangelegenheid regelt.


Un problème analogue se pose au niveau des communautés et des régions, puisque le premier article doit préciser si le texte règle une matière communautaire ou régionale.

Ook op het niveau van de gemeenschappen en gewesten bestaat een gelijkaardig probleem, vermits in een eerste artikel moet worden aangegeven of de tekst een gemeenschaps- dan wel een gewestaangelegenheid regelt.


15. est convaincu qu'un instrument communautaire relatif à la responsabilité de la chaîne serait profitable non seulement aux employés mais aussi aux autorités des États membres, aux employeurs et, en particulier, aux PME dans la lutte contre l'économie souterraine, puisque des règles communautaires claires et transparentes contribueraient à éliminer les entrepreneurs douteux du marché et amélioreraient ainsi le fonctionnement du marché intérieur;

15. is ervan overtuigd dat een communautair instrument voor ketenaansprakelijkheid niet alleen ten goede zou komen aan werknemers, maar ook aan de autoriteiten van de lidstaten en werkgevers, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, in hun strijd tegen de grijze economie, omdat duidelijke, transparante communautaire regels dubieuze bedrijven uit de markt zullen drukken, waardoor de werking van de interne markt wordt verbeterd;


15. est convaincu qu'un instrument communautaire relatif à la responsabilité de la chaîne serait profitable non seulement aux employés mais aussi aux autorités des États membres, aux employeurs et, en particulier, aux PME dans la lutte contre l'économie souterraine, puisque des règles communautaires claires et transparentes contribueraient à éliminer les entrepreneurs douteux du marché et amélioreraient ainsi le fonctionnement du marché intérieur;

15. is ervan overtuigd dat een communautair instrument voor ketenaansprakelijkheid niet alleen ten goede zou komen aan werknemers, maar ook aan de autoriteiten van de lidstaten en werkgevers, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, in hun strijd tegen de grijze economie, omdat duidelijke, transparante communautaire regels dubieuze bedrijven uit de markt zullen drukken, waardoor de werking van de interne markt wordt verbeterd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. est convaincu qu'un tel instrument serait profitable non seulement aux employés mais aussi aux autorités, aux employeurs et en particulier aux PME des États membres dans la lutte contre l'économie souterraine, puisque des règles communautaires claires et transparentes contribueraient à éliminer les entrepreneurs douteux du marché et amélioreraient ainsi le fonctionnement du marché unique;

16. is ervan overtuigd dat een dergelijk instrument niet alleen ten goede zou komen aan werknemers, maar ook aan de autoriteiten van de lidstaten en werkgevers, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, in hun strijd tegen de grijze economie, omdat duidelijke, transparante communautaire regels dubieuze bedrijven uit de markt zullen drukken, waardoor de werking van de interne markt wordt verbeterd;


L’Allemagne a affirmé que l’octroi du contrat à l’AVG n’était pas soumis aux règles communautaires puisque la ville de Cologne, qui possède 75% de l'AVG, exerce un niveau de contrôle sur l’AVG constituant une relation “in-house”.

Volgens Duitsland viel de gunning van het contract aan AVG niet onder de EU-regelgeving omdat de stad Keulen met een aandeel van 75% zoveel controle over AVG uitoefent dat het om een “in house”-betrekking gaat.


Toutefois, ces règles communautaires ne peuvent que garantir une protection très partielle des droits des gens de mer puisque: (i) elles ne s'appliquent qu'aux régimes de sécurité sociale à l'intérieur de l'UE et de l'EEE et en Suisse; (ii) les ressortissants de pays tiers qui travaillent à bord d'un navire battant pavillon d'un État membre, mais qui ne résident pas légalement dans la Communauté ou qui ne sont pas dans une situation transfrontalière telle que définie dans le règlement (CE) n° 859/2003, ne sont pas couverts par cette ...[+++]

Deze communautaire regels kunnen echter maar zorgen voor een zeer gedeeltelijke bescherming van de rechten van zeevarenden, aangezien (i) zij alleen van toepassing zijn op de socialezekerheidsstelsels van de landen van de EU en de EER plus Zwitserland; (ii) onderdanen van derde landen die werken op een vaartuig dat onder de vlag van een lidstaat vaart, maar die niet legaal in de Gemeenschap verblijven of die zich niet in een grensoverschrijdende situatie bevinden, als omschreven in Verordening 859/2003, niet onder deze communautaire wetgeving vallen.


Il est également établi que le gouvernement avait conscience des obligations qui lui incombent en vertu du droit communautaire, puisqu'il a signalé que le Comptoir de la dette publique devait apprécier la garantie au regard des règles relatives aux aides d'État et, le cas échéant, rassembler toutes les informations pertinentes en vue d'une notification à la Commission.

Voorts is het duidelijk dat de regering zich bewust was van haar verplichtingen in het kader van het Gemeenschapsrecht, aangezien zij verklaarde dat het Riksgäldskontoret diende te beoordelen of de kredietgarantie met de staatssteunregels in overeenstemming was en indien nodig de nodige gegevens diende te verzamelen voor een aanmelding bij de Commissie.


Les initiatives entreprises dans la cadre de l'assistance technique revêtent, comme on a pu le voir, une importance stratégique pour l'avenir puisque c'est d'elles que dépend en définitive l'autonomie administrative des nouveaux États membres appelés à adapter leurs structures de gestion aux règles communautaires en matière de fonds publics.

De in het kader van de technische bijstand ontplooide initiatieven zijn, zoals hierboven reeds is opgemerkt, van strategisch belang voor de toekomstige ontwikkeling, aangezien deze uiteindelijk bepalend zijn voor de bestuurlijke zelfstandigheid van de nieuwe lidstaten, die hun beheersstructuren zullen moeten aanpassen aan de communautaire normen voor de besteding van overheidsgelden.


C. considérant que le nucléaire reste éminemment de compétence nationale, y compris les règles communautaires de sécurité nucléaires puisque le traité EURATOM accorde le pouvoir de décision aux États membres, tandis que le Parlement européen n'a qu'un pouvoir d'avis,

C. overwegende dat de nucleaire sector er een is die bij uitstek onder de nationale bevoegdheden valt, hetgeen ook geldt voor de communautaire voorschriften voor nucleaire veiligheid, aangezien door het Euratom-Verdrag de besluitvormingsbevoegdheid bij de lidstaten wordt gelegd, terwijl aan het Europees Parlement alleen een adviserende bevoegdheid is toegekend,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles communautaires puisque ->

Date index: 2024-04-06
w