Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPSAS
Normes comptables européennes pour le secteur public
Règle comptable
Règle comptable de continuité
Règle comptable de droit commun
Règles comptables
Règles comptables particulières à une entreprise

Vertaling van "règles comptables européennes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règle comptable | règles comptables

boekhoudregels | registratieregels


règles comptables particulières à une entreprise

balanspolitiek | waarderingsbeleid


normes comptables européennes pour le secteur public | EPSAS [Abbr.]

Europese normen voor overheidsboekhouding | EPSAS [Abbr.]


règle comptable de continuité

waarderingsregel in de veronderstelling van continuïteit


règle comptable de droit commun

gemeenrechtelijke boekhoudregel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement belge continuera de plaider au sein de l'Europe pour que ce type d'investissements ne soient pas négligés dans le cadre des règles comptables européennes, et ce, sur la base d'accords clairs sur ce qui est autorisé et sur ce qui ne l'est pas.

De Belgische regering zal er binnen Europa voor blijven pleiten dat binnen de Europese boekhoudkundige regels de nodige ruimte wordt geschapen voor dit soort investeringen, op basis van duidelijke afspraken over wat kan en niet kan.


Les règles comptables européennes doivent établir un juste équilibre entre les intérêts des destinataires des états financiers et l'intérêt d'une entreprise à ne pas subir de charge indue d'exigences en matière d'information.

De Europese accountingregels moeten een juist evenwicht vinden tussen de belangen van de adressaten van een financieel overzicht en het belang van een onderneming om niet overmatig te worden belast met verslagleggingsregels.


En premier lieu, en 1996 la sécurité sociale est en équilibre, non seulement selon les règles comptables européennes, ce qui était déjà le cas en 1995, mais aussi selon nos règles comptables habituelles.

In de eerste plaats is de sociale zekerheid in 1996 in evenwicht, niet alleen volgens de Europese boekhoudregels ­ dat was immers reeds in 1995 zo ­ maar ook volgens onze gebruikelijke boekhoudregels.


En premier lieu, en 1996 la sécurité sociale est en équilibre, non seulement selon les règles comptables européennes, ce qui était déjà le cas en 1995, mais aussi selon nos règles comptables habituelles.

In de eerste plaats is de sociale zekerheid in 1996 in evenwicht, niet alleen volgens de Europese boekhoudregels ­ dat was immers reeds in 1995 zo ­ maar ook volgens onze gebruikelijke boekhoudregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'évolution des règles comptables européennes fait que l'on peut de plus en plus difficilement utiliser pareils artifices budgétaires.

De uitbouw van de Europese boekhoudkundige regels brengt mee dat dergelijke budgettaire kunstgrepen steeds minder makkelijk kunnen worden toegepast.


L'évolution des règles comptables européennes fait que l'on peut de plus en plus difficilement utiliser pareils artifices budgétaires.

De uitbouw van de Europese boekhoudkundige regels brengt mee dat dergelijke budgettaire kunstgrepen steeds minder makkelijk kunnen worden toegepast.


En outre, cette attestation soit certifie que le bien immobilier est conforme à la législation nationale, soit précise les aspects qui ne sont pas conformes et dont la rectification est prévue par le bénéficiaire final dans le cadre du projet; b) les biens immobiliers n'ont pas été achetés grâce à une subvention de l'Union européenne avant le démarrage du projet; c) les biens immobiliers seront utilisés exclusivement aux fins énoncées dans le projet; seule est éligible la part de l'achat du bien immobilier correspondant à une utilisation réelle/effective au bénéfice du projet; d) seule la part d'amortissement correspondant à la durée ...[+++]

Bovendien verklaart dit bewijs ofwel dat het onroerend goed in overeenstemming is met de nationale voorschriften, ofwel geeft het de punten aan die niet conform zijn en waarvan de rectificatie door de eindbegunstigde is gepland in het kader van het project; b) het onroerend goed mag niet met een subsidie van de Europese Unie zijn aangekocht vóór aanvang van het project; c) het onroerend goed mag alleen worden gebruikt voor het doel van het project; alleen het deel van de aankoop van het onroerend goed dat daadwerkelijk voor het project wordt gebruikt, is subsidiabel; d) alleen het deel van de afschrijvingen dat overeenstemt met de duur van het gebruik en met de mate waarin zij daadwerkelijk voor het project worden gebruikt, is subsidiab ...[+++]


Par ailleurs, du fait des règles comptables publiques imposées par Eurostat, les États membres de l'Union européenne ne peuvent que partiellement et tardivement inscrire dans leur budget les recettes de la mise aux enchères des quotas ETS. 4. En ce qui concerne votre dernière question, il serait bien trop facile de pointer du doigt la CNC et ainsi de reporter la faute sur les autres autorités de ce pays.

Bovendien is het zo dat omwille van Staatsboekhoudkundige regels opgelegd door Eurostat, de Europese lidstaten slechts gedeeltelijk en met vertraging de inkomsten van de veiling van de ETS-emissierechten mogen inzetten op hun begroting. 4. Wat uw laatste vraag betreft zou het natuurlijk al te makkelijk zijn om de NKC met de vinger te wijzen en zo de fout in de schoenen te schuiven van de andere overheden in dit land.


Par ailleurs, une troisième limite, fixée à 65 %, est prévue en ce qui concerne le taux d'endettement au niveau consolidé, au cas où la pricaf détient des participations de contrôle dans d'autres entités; un régime équivalent est prévu pour le cas où la pricaf évalue des participations de contrôle à la juste valeur conformément aux normes IFRS au lieu de les comptabiliser en application des principes de consolidation; - Les pricafs auront l'obligation d'utiliser les normes IFRS, telles qu'approuvées par la Commission européenne en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l'application d ...[+++]

Bovendien wordt voorzien in een op 65 % vastgestelde derde begrenzing van de schuldratio op geconsolideerd niveau, indien de privak controledeelnemingen in andere entiteiten houdt; er wordt in een soortgelijke regeling voorzien voor het geval waarin de privak controledeelnemingen, in overeenstemming met de IFRS-normen, tegen reële waarde waardeert in plaats van ze op te nemen met toepassing van de consolidatiebeginselen; - De privaks zullen verplicht zijn de IFRS-normen toe te passen, zoals die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd krachtens artikel 3 van verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 ...[+++]


Je plaide en outre pour une tutelle européenne sur les marchés, les liquidités et la solvabilités, pour la modification d'un certain nombre de règles comptables.

Ik pleit verder voor Europees toezicht op de markten, op de liquiditeit en de solvabiliteit, voor de wijziging van een aantal boekhoudregels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles comptables européennes ->

Date index: 2023-10-19
w