Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle comptable
Règle comptable de continuité
Règle comptable de droit commun
Règles comptables
Règles comptables particulières à une entreprise

Vertaling van "règles comptables existantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règle comptable | règles comptables

boekhoudregels | registratieregels


règles comptables particulières à une entreprise

balanspolitiek | waarderingsbeleid




règle comptable de droit commun

gemeenrechtelijke boekhoudregel


règle comptable de continuité

waarderingsregel in de veronderstelling van continuïteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après la République slovaque, la réforme du secteur de la santé avait pour principal objectif d'établir des règles précises pour l'utilisation des fonds octroyés pour la santé, et la transformation — avant le 30 septembre 2005 — de toutes les sociétés d'assurance maladie existantes en sociétés anonymes, avec des règles comptables clairement définies, s'est avérée être un moyen approprié pour fixer ces règles.

Volgens Slowakije was het hoofddoel van de hervorming van de gezondheidszorg om precieze regels te bepalen voor het omgaan met de voor de zorg uitgetrokken financiële middelen en leek de omvorming — tegen 30 september 2005 — van alle bestaande zorgverzekeraars tot naamloze vennootschappen met duidelijk omschreven boekhoudregels een geschikte methode om die regels te bepalen.


1. rappelle à la Commission que si un système comptable cohérent et harmonisé dans l'Union européenne facilite les échanges au sein du marché intérieur, les règles comptables existantes font toutefois peser une charge excessive sur les micro-entités, que celles-ci peuvent, par exemple, être des détaillants de petite taille ou des entreprises d'artisanat, que si ces entreprises opèrent essentiellement dans un seul État membre, à l'échelon local ou régional, elles n'ont pas d'impact transfrontalier sur le marché intérieur ou sur la concurrence au sein de l'Union et que les États membres devraient par conséquent avoir la possibilité de disp ...[+++]

1. herinnert de Commissie eraan dat een samenhangend en geharmoniseerd systeem voor financiële verslaglegging in de Europese Unie de handel in de interne markt weliswaar vergemakkelijkt, maar dat micro-entiteiten uitzonderlijk zwaar belast worden door de bestaande regels voor financiële verslaggeving, dat het hier bij voorbeeld om kleine detailhandelszaken of ambachtsbedrijven gaat; dat van deze ondernemingen, als ze voornamelijk op lokaal of regionaal niveau binnen één lidstaat actief zijn, geen grensoverschrijdende invloed op de interne markt of op de mededinging binnen de EU uitgaat en dat de lidstaten daarom de mogelijkheid moeten h ...[+++]


1. rappelle à la Commission que si un système comptable cohérent et harmonisé en Europe facilite les échanges au sein du marché intérieur, les règles comptables existantes font toutefois peser une charge excessive sur les très petites entreprises (micro-entités), que celles-ci peuvent, par exemple, être des détaillants de petite taille ou des entreprises d'artisanat, que si ces entreprises opèrent essentiellement dans un seul État membre, à l'échelon local ou régional, elles n'ont pas d'impact transfrontalier sur le marché intérieur ou sur la concurrence au sein de l'UE et que les États membres devraient par conséquent avoir la possibili ...[+++]

1. herinnert de Commissie eraan dat een samenhangend en geharmoniseerd system voor financiële verslaglegging in Europa de handel op de interne markt weliswaar vergemakkelijkt, maar dat zeer kleine ondernemingen (micro-entiteiten) uitzonderlijk zwaar belast worden door de bestaande regels voor financiële verslaggeving, dat het hier bij voorbeeld om kleine detailhandelszaken of ambachtsbedrijven gaat; dat van deze ondernemingen, als ze uitsluitend voornamelijk op lokaal of regionaal niveau binnen één lidstaat actief zijn, geen grensoverschrijdende invloed op de interne markt of op de mededinging binnen de EU uitgaat en dat de lidstaten daarom de mogelijkh ...[+++]


A. considérant que les règles comptables existantes énoncées dans la quatrième directive 78/660/CEE du Conseil du 25 juillet 1978 fondée sur l'article 54 paragraphe 3 sous g) du traité et concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés (la quatrième directive sur le droit des sociétés) et la septième directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 fondée sur l'article 54 paragraphe 3 point g) du traité, concernant les comptes consolidés (la septième directive sur le droit des sociétés) sont souvent très lourdes pour les petites et moyennes entreprises et notamment pour les micro-entités (très petites entreprises),

A. overwegende dat de bestaande financiële verslagleggingsvoorschriften krachtens de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen (de vierde vennootschapsrechtrichtlijn) en de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening (de zevende vennootschapsrechtrichtlijn) vaak een zware last betekenen voor kleine en middelgrote ondernemingen, en vooral voor micro-entiteiten (zeer kleine onderneminge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rappelle à la Commission que si un système comptable cohérent et harmonisé dans l'Union européenne facilite les échanges au sein du marché intérieur, les règles comptables existantes font toutefois peser une charge excessive sur les micro-entités, que celles-ci peuvent, par exemple, être des détaillants de petite taille ou des entreprises d'artisanat, que si ces entreprises opèrent essentiellement dans un seul État membre, à l'échelon local ou régional, elles n'ont pas d'impact transfrontalier sur le marché intérieur ou sur la concurrence au sein de l'Union et que les États membres devraient par conséquent avoir la possibilité de disp ...[+++]

1. herinnert de Commissie eraan dat een samenhangend en geharmoniseerd systeem voor financiële verslaglegging in de Europese Unie de handel in de interne markt weliswaar vergemakkelijkt, maar dat micro-entiteiten uitzonderlijk zwaar belast worden door de bestaande regels voor financiële verslaggeving, dat het hier bij voorbeeld om kleine detailhandelszaken of ambachtsbedrijven gaat; dat van deze ondernemingen, als ze voornamelijk op lokaal of regionaal niveau binnen één lidstaat actief zijn, geen grensoverschrijdende invloed op de interne markt of op de mededinging binnen de EU uitgaat en dat de lidstaten daarom de mogelijkheid moeten h ...[+++]


A. considérant que les règles comptables existantes au titre de la quatrième et de la septième directive sur le droit des sociétés sont souvent très lourdes pour les petites et moyennes entreprises et notamment pour les micro-entités,

A. overwegende dat de bestaande financiële verslagleggingsvoorschriften krachtens de vierde en zevende vennootschapsrechtrichtlijnen vaak een zware last betekenen voor kleine en middelgrote ondernemingen, en vooral voor micro-entiteiten,


Dans un souci de continuité, le présent arrêté a été établi en conservant dans la mesure du possible les règles comptables existantes.

In een streven naar continuïteit werden, bij de opstelling van het besluit, de bestaande boekhoudregels in de mate van het mogelijke behouden.


En outre, les autorités portugaises ont informé la Commission que bien que RTP doive acquitter la TVA sur les compensations annuelles versées, les coûts y afférents ne pouvaient être pris en considération compte tenu des règles comptables existantes (considérant 96).

Daarnaast hebben de Portugese autoriteiten de Commissie ervan in kennis gesteld dat hoewel RTP BTW moest betalen over de jaarlijkse compensatiebetalingen, de daarmee verbonden kosten, overeenkomstig de boekhoudkundige regels, niet in aanmerking konden worden genomen (overweging 96).


Il peut également fixer des délais pendant lesquels une activité artisanale ou commerciale, déjà existante à la date d'entrée en vigueur des règles de déontologie, continue à être compatible avec la profession de comptable IPC. Cette dernière période doit s'étendre sur un minimum de cinq ans.

Hij kan eveneens de termijnen vastleggen, waarbinnen een reeds bestaande ambachtelijke of handelsactiviteit na de datum van de inwerkingtreding van de voorschriften van plichtenleer, toegelaten blijft met het beroep van boekhouder BIB. Deze laatste periode dient minstens vijf jaar te bedragen.


1. Différents régimes de dispenses a) Le régime de dispenses pour la session d'examen 2002 a été intégralement basé sur l'avis donné par le Conseil supérieur des professions économiques et les règles existantes à l'Institut des reviseurs d'entreprises. b) Étant donné que la réglementation de la profession est organisée sur le plan national, j'estime nécessaire que l'examen d'entrée, le stage et l'examen d'aptitude soient organisés d'une façon uniforme pour tous les candidats expert-comptable et/ou conseil fiscal.

1. Verschillende vrijstellingenregeling a) Het stelsel van vrijstellingen voor de examensessie 2002 werd integraal gegrond op het advies van de Hoge Raad voor economische beroepen en de bij de Instituut der bedrijfrevisoren bestaande regeling. b) Aangezien het beroep op het nationale niveau is gereglementeerd, acht ik het noodzakelijk dat zowel het toelatingsexamen, de stage als het bekwaamheidsexamen op uniforme wijze worden georganiseerd voor alle kandidaten accountant en/of belastingconsulent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles comptables existantes ->

Date index: 2023-03-08
w