Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles de bon professionnalisme seront » (Français → Néerlandais) :

Il deviendra ainsi possible, au moyen d'actes délégués à adopter conformément au règlement (UE) n° XX/XXX (règlement sur les contrôles officiels), d'adapter la fréquence des contrôles, de sorte que les opérateurs présentant un niveau de risque faible pourront être soumis à des contrôles physiques plus espacés (intervalles de plus d'un an) et/ou moins exhaustifs, alors que les opérateurs à haut niveau de risque feront l'objet d'une surveillance plus étroite. Cette approche permettra de rendre plus équitable la pression exercée sur les opérateurs en matière de contrôles, puisque ceux qui ont de bons antécédents sur le plan du re ...[+++]

Daardoor zal de controlefrequentie middels gedelegeerde handelingen die overeenkomstig Verordening (EU) nr. XX/XXX (verordening officiële controles) moeten worden vastgesteld, kunnen worden aangepast om het mogelijk te maken marktdeelnemers met een laag risicoprofiel minder dan eenmaal per jaar fysiek te controleren en/of aan een lichtere jaarlijkse fysieke controle te onderwerpen terwijl marktdeelnemers met een hoger risico van meer nabij zouden worden gevolgd. Op die manier wordt de controledruk evenwichtiger over de marktdeelnemers verdeeld (met een lichtere last voor marktdeelnemers met een goede staat van dienst op het gebied van nalevin ...[+++]


Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol, les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux;

Overwegende dat bij gebrek aan bijzonder bestemmingsplan eventuele bestemmingskwesties geregeld zullen worden door middel van de bepalingen in hogere plannen en dat de elementen die betrekking hebben op de inplanting, de bouwhoogte en de esthetiek moeten beantwoorden aan de voorschriften van de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen en aan de regels van goede aanleg ter plaatse;


Ces règles, utiles et nécessaires au bon fonctionnement de la profession, seront contraignantes, dans l'intérêt du patient et de la société.

Die regels, die nuttig en noodzakelijk zijn voor het goed functioneren van het beroep, zullen dan afdwingbaar zijn. Dat is in het voordeel van de patiënt en de maatschappij.


Ces règles, utiles et nécessaires au bon fonctionnement de la profession, seront contraignantes, dans l'intérêt du patient et de la société.

Die regels, die nuttig en noodzakelijk zijn voor het goed functioneren van het beroep, zullen dan afdwingbaar zijn. Dat is in het voordeel van de patiënt en de maatschappij.


Il va de soi que bon nombre de praticiens du droit moins spécialisés ne seront pas au fait de cette obligation d'information, étant donné que, souvent, ils se limitent aux règles du Code judiciaire.

Het spreekt voor zich dat vele minder gespecialiseerde rechtspractici niet op de hoogte zullen zijn van dergelijke informatieplicht aangezien zij zich vaak beperken tot de regels van het Gerechtelijk Wetboek.


Les niveaux d’alarme seront réglés correctement et les dispositifs seront régulièrement testés pour garantir leur bon fonctionnement.

Alarmniveaus moeten passend worden ingesteld en de alarmen moeten regelmatig worden getest teneinde de goede werking ervan te waarborgen.


Les instances qui appliquent les règles de bon professionnalisme seront également invitées à confronter cette interdition à la technologie existante et à ses possibilités.

Ook aan de instanties die regels van goed vakmanschap uitwerken, zal worden gevraagd om deze verbodsbepaling te toetsen aan de bestaande technologie en haar mogelijkheden.


Considérant que les questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation et de gabarit seront soumises aux prescriptions des règlements d'urbanisme régional et communal, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux,

Overwegende dat de wijze van bestemming geregeld wordt door de bepalingen van de hogere plannen en dat voor de plaats van vestiging en het bouwprofiel de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen gelden alsmede de regels inzake goede plaatselijke aanleg,


En second lieu, elle doit également vérifier que la manière dont le matériel est installé est conforme aux règles usuelles de bon professionnalisme du secteur et aux conditions légales.

Ten tweede moet zij er ook op toezien dat de wijze waarop het materiaal is geïnstalleerd overeenstemt met de in de sector gangbare regels van goed vakmanschap en met de wettelijke voorwaarden.


Considérant qu'en l'absence de PPAS, les questions d'affectation seront réglées par les prescriptions du PRAS et que les questions d'implantation, de gabarit et d'esthétique seront réglées par les prescriptions des règlements d'urbanisme ainsi que par les règles du bon aménagement des lieux;

Overwegende dat, bij afwezigheid van het bijzonder bestemmingsplan, de problemen aangaande de bestemming door de voorschriften van het GBP geregeld zullen worden, en dat problemen aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetiek geregeld zullen worden door de voorschriften van de stedenbouwkundige reglementen evenals door de regels van de goede plaatselijke aanleg;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles de bon professionnalisme seront ->

Date index: 2022-07-02
w