La mise en cohérence des règles d'exploitation des réseaux ainsi que la qualification des conducteurs, du personnel de bord, et du personnel chargé de la gestion de la circulation doivent garantir l'efficacité de l'exploitation sur le système ferroviaire traseuropéen conventionnel, en tenant compte des exigences différentes des services transfrontaliers et domestiques.
Het op elkaar afstemmen van de exploitatievoorschriften van de netten, alsmede de kwalificatie van de bestuurders, het treinpersoneel en de verkeersleiding moeten de doeltreffendheid van de exploitatie op het Trans-Europese conventionele spoorwegsysteem waarborgen, in overweging nemend dat de grensoverschrijdende en de binnenlandse dienstverlening verschillende eisen stellen .