Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Respecter les règles de circulation
Retard de règles
Règle de fond
Règle matérielle
Règle substantielle
Taux de cofinancement
Taux de cofinancement de l'Union

Vertaling van "règles de cofinancement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taux de cofinancement | taux de cofinancement de l'Union

bijdrage van de Unie | cofinancieringspercentage | medefinancieringspercentage | percentage van cofinanciering door de Unie | percentage van medefinanciering door de Unie


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regel-georiënteerd programmeren


règle de fond | règle matérielle | règle substantielle

materieel voorschrift | materiële bepaling | materiële norm | materiële regel


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autre ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


respecter les règles de circulation

verkeersregels volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre une augmentation progressive de la contribution du budget de l'Union, qui passera à 200 millions d'euros par an, le nouveau règlement (n° 1144/2014) prévoit l'adaptation des règles de cofinancement (pas de cofinancement national et augmentation du taux de financement de l'UE, qui sera encore plus élevé pour les «programmes multiples») et la mise en place de procédures simplifiées (processus d'approbation unique, éventail plus large des bénéficiaires et des produits éligibles, programme de travail annuel et appels de propositions).

De nieuwe verordening (1144/2014) voorziet niet alleen in een geleidelijke toename van de bijdrage uit de EU-begroting tot 200 miljoen euro per jaar, maar houdt ook een aanpassing van de cofinancieringsregels in (geen nationale cofinanciering en een hoger EU-financieringspercentage, dat voor multiprogramma’s zelfs nog hoger zal zijn); daarnaast vereenvoudigt ze een aantal procedures (een enkele goedkeuringsprocedure, ruimer toepassingsgebied wat begunstigden en in aanmerking komende producten betreft, jaarlijkse werkprogramma's en oproepen tot het indienen van voorstellen).


Si ce cofinancement fédéral ne suffit pas pour atteindre le cofinancement obligatoire de 25 %, le cofinancement fédéral doit être complété par des fonds propres ou d'autres subventions régionales ou locales dans la mesure où ces moyens sont compatibles avec les règles d'éligibilité.

Indien deze federale cofinanciering niet volstaat om te komen tot de verplichte cofinanciering van 25%, dient de federale cofinanciering aangevuld te worden met eigen middelen of andere regionale/lokale subsidies voor zover ze in overeenstemming zijn met de subsidiabiliteitsregels.


2. Le protocole de transition de l'ONEM qui règle la matière différemment. En effet, ce protocole dans son article 39 explique : Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le pai ...[+++]

2. Het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht overeenkomstig de beslissingen van de Programmatorische Federal ...[+++]


D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du ...[+++]

Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale econ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est fait également mention des plafonds de cofinancement, des règles de gestion des projets (gestion par le gouvernement norvégien ou une entité désignée par lui, consultation du point de contact désigné par la partie bénéficiaire et examen possible des projets par la Commission), et des frais de gestion du programme de coopération.

Er wordt eveneens melding gemaakt van maximumbedragen voor medefinanciering, de regels inzake projectbeheer (beheer door de Noorse regering of een door haar aangestelde instantie, raadpleging van een aanspreekpunt dat is aangeduid door de begunstigde partij en mogelijkheid de projecten door de Commissie te laten bestuderen) en van de beheerskosten van het samenwerkingsprogramma.


Le système de cofinancement et de préfinancement : le gouvernement fédéral considère que ces deux mécanismes ne sont pas constitutifs d'une violation des règles de répartition des compétences.

Het systeem van cofinanciering en prefinanciering : de federale regering meent dat deze systemen niet indruisen tegen de bevoegdheidsverdelingsregels.


Il a également été proposé que les règles de cofinancement soient modifiées, la contribution de l'Union étant accrue, et il est prévu que les sources de financement dans les États membres puissent provenir du secteur public ou du secteur privé.

Dat voorstel hield tevens een wijziging in van de regels voor medefinanciering, met een verhoging van de bijdrage van de Unie, en bepaalde dat de financiering door de lidstaten afkomstig kan zijn van openbare of particuliere bronnen.


Il a été proposé que les règles de cofinancement soient modifiées, la contribution de l'Union étant accrue, et il est prévu que les sources de financement dans les États membres peuvent provenir du secteur public ou privé.

Dat voorstel hield een wijziging in van de regels voor medefinanciering, met een verhoging van de bijdrage van de Unie, en bepaalde dat de financiering door de lidstaten afkomstig kan zijn van openbare of particuliere bronnen.


Pour les programmes, les autorités régionales et locales et le secteur privé dégageront un montant supplémentaire de 2.557 millions €, comme le prévoit la règle du cofinancement des projets soutenus par les Fonds structurels.

Voor de programma's maken de regionale en de plaatselijke autoriteiten en de particuliere sector een extra bedrag van 2 557 miljoen € vrij, zoals bepaald is in de regels voor medefinanciering van door de Structuurfondsen gesteunde projecten.


Pour les 4 programmes flamands, les autorités régionales et locales dégageront un montant supplémentaire de 304 millions € et le secteur privé participera à hauteur de 64 millions €, comme le prévoit la règle du cofinancement des projets soutenus par les Fonds structurels.

Voor de vier Vlaamse programma's zullen de regionale en de plaatselijke overheden een extra bedrag van 304 miljoen € uittrekken en zal de particuliere sector 64 miljoen € bijdragen, wat in overeenstemming is met de regel van medefinanciering van projecten die door de Structuurfondsen worden gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles de cofinancement ->

Date index: 2024-07-08
w