Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Retard de règles
Règle de fond
Règle matérielle
Règle substantielle
Règles chiffrés
Règles de York et d'Anvers précédées de numéros
Règles numérotées

Vertaling van "règles de disponibilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regel-georiënteerd programmeren


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


règles chiffrés | règles de York et d'Anvers précédées de numéros | règles numérotées

genummerde York-Antwerp Rules


règle de fond | règle matérielle | règle substantielle

materieel voorschrift | materiële bepaling | materiële norm | materiële regel


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente

de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sous-section 2 règle la disponibilité des services de support.

Onderafdeling 2 regelt de beschikbaarheid van de ondersteunende diensten.


Au terme des négociations avec le Groupe des 10 sur les adaptations à apporter à l'arrêté royal du 30 décembre 2014 sur le critère de disponibilité pour les chômeurs sous le régime du chômage avec complément d'entreprise (RCC) et pour les chômeurs âgés, le premier ministre a confirmé dans un courrier du 6 mars 2015 adressé aux membres du Groupe des 10, qu'en ce qui concerne les demandeurs d'emploi en RCC d'entreprises en restructuration ou en difficulté, le gouvernement maintient les anciennes règles de disponibilité pour les travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration annoncée avant le 9 octobre 2014.

Na de onderhandelingen met de Groep van 10 over de aanpassingen aan het koninklijk besluit van 30 december 2014 over de beschikbaarheidsvereiste van werklozen in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) en oudere werkzoekenden werd in een schrijven van de premier van 6 maart 2015 aan de leden van de Groep van 10 bevestigd dat "Wat de SWT-ers voor ondernemingen in herstructurering of in moeilijkheden betreft, behoudt de regering de oude regels inzake beschikbaarheid voor de ontslagen in het kader van een herstructurering die voor 9 oktober 2014 werd aangekondigd".


Quant aux règles de disponibilité des chômeurs avec complément d'entreprise, il est prévu que dans le cadre d'une reconnaissance d'entreprise en restructuration dont l'annonce de licenciement collectif se situe avant le 9 octobre 2014 (ce qui est le cas de Doosan), le chômeur en RCC ne doit pas être disponible sur le marché de l'emploi s'il a atteint 58 ans ou prouve 38 ans de passé professionnel à la fin de son préavis.

Wat de regels betreft inzake de beschikbaarheid van de werklozen met bedrijfstoeslag , is voorzien dat in het kader van een erkenning van een onderneming in herstructurering waarbij de aankondiging van het collectief ontslag zich situeert voor 9 oktober 2014( dit is het geval bij Doosan), de werkloze met bedrijfstoeslag niet beschikbaar moet blijven voor de arbeidsmarkt indien hij de leeftijd heeft bereikt van 58 jaar of een beroepsloopbaan van 38 jaar bewijst op het einde van zijn opzeg.


Les règles de mise en œuvre des services de données géographiques établies par le règlement (UE) no 1089/2010 de la Commission introduisent de nouveaux éléments de métadonnées pour les services de données géographiques. Il est par conséquent nécessaire d'actualiser la définition de l'élément de métadonnées figurant dans le règlement (CE) no 976/2009 afin de permettre la recherche et d'assurer la disponibilité des nouveaux éléments de métadonnées dans le cadre des services de recherche des États membres.

De uitvoeringsbepalingen voor diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens in Verordening (EU) nr. 1089/2010 van de Commissie introduceren nieuwe metagegevenselementen voor diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens, hetgeen betekent dat de definitie van een metagegevenselement in Verordening (EG) nr. 976/2009 moet worden aangepast om ervoor te zorgen dat de zoekdiensten van de lidstaten naar de nieuwe metagegevenselementen kunnen zoeken en voor de beschikbaarheid ervan kunnen zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux règles de disponibilité des chômeurs avec complément d'entreprise, ces règles doivent être précisées et il ne m'est pas possible à l'heure actuelle de me prononcer à ce propos.

De regels inzake de beschikbaarheid van de werklozen met bedrijfstoeslag moeten nog verder verduidelijkt worden zodat ik mij hierover op dit ogenblik niet kan uitspreken.


Par ces disposition il est clairement répondu à la demande de nombreuses personnes en RCC et de chômeurs âgés (entre autres venant des restructurations pas seulement de Ford Genk, mais également d’Arcelor et Delhaize) de prévoir une phase transitoire et de ne pas appliquer sur eux les règles de disponibilité.

Door deze bepalingen is een concreet antwoord gegeven op de vraag van vele SWTers en oudere werklozen (onder andere uit de herstructureringen niet alleen van Ford Genk, maar ook van Arcelor en Delhaize) om te voorzien in een langere overgangsfase en de nieuwe beschikbaarheidsregels op hen niet toe te passen.


La demande à cet effet peut être formulée si deux conditions cumulatives sont réunies, à savoir un âge minimal de 58 ans (à partir de 2030) et les conditions pour la pension de retraite, pour que la période de mise en disponibilité ne puisse s'étendre au-delà de cinq années (appelons cette dernière condition la règle `P - 5').

De aanvraag daartoe kan slechts geschieden indien aan twee cumulatieve voorwaarden is voldaan, te weten een minimale leeftijd 58 jaar (vanaf 2030) en de voorwaarden voor het vervroegd pensioen zodat de periode van disponibiliteit zich niet verder kan uitstrekken dan vijf jaren (deze laatste voorwaarde omschrijven we als de regel: `P - 5').


Question n° 6-480 du 13 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) La proposition de cadre normatif fédéral concernant le contrôle de la disponibilité active traite des éléments suivants: a) principes fondamentaux de la disponibilité active du chômeur complet indemnisé; b) principes fondamentaux du contrôle de la disponibilité active du chômeur complet indemnisé; c) définition du groupe cible; d) règles fondamentales de la procédure de contrôle de la disponibilité active: - hypothèses de dispense et de suspension de la procédure d ...[+++]

Vraag nr. 6-480 d.d. 13 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het voorstel van normatief federaal kader inzake de controle op de actieve beschikbaarheid behandelt volgende items : a) basisprincipes van de actieve beschikbaarheid van de volledig werkloze; b) basisprincipes van de controle van de actieve beschikbaarheid van de volledig werkloze c) bepaling van de doelgroep; d) basisregels van de procedure van controle van de actieve beschikbaarheid: - hypotheses van vrijstelling en opschorting van de procedure van de controle van actieve beschikbaarheid; - sancties.


Les mesures ATFM doivent tenir compte de la disponibilité des routes et de l’espace aérien notamment par l’application d’une gestion souple de l’espace aérien par toutes les parties concernées, y compris la cellule de gestion de l’espace aérien, prévue par le règlement (CE) no 2150/2005 du 23 décembre 2005 établissant des règles communes pour la gestion souple de l’espace aérien

De ATFM-maatregelen moeten rekening houden met de beschikbaarheid van routes en luchtruim, met name door de toepassing van flexibel gebruik van het luchtruim door alle relevante partijen, inclusief de luchtruimbeheercel, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2150/2005 van de Commissie van 23 december 2005 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor een flexibel gebruik van het luchtruim


Pour les vols effectués selon les règles de navigation aux instruments, un aérodrome de destination et, s'il y a lieu, un ou des aérodromes de dégagement où l'aéronef peut atterrir doivent être sélectionnés, compte tenu, en particulier, des prévisions météorologiques, des disponibilités en services de navigation aérienne, des disponibilités en matière d'installations au sol et des procédures de navigation aux instruments approuvées par l'État dans lequel se situe l'aérodrome de destination ou l'aérodrome de dégagement.

Voor vluchten waarbij op basis van instrumentvliegvoorschriften wordt gevlogen moet van tevoren een bestemmingsluchtvaartterrein en, waar van toepassing, een of meer uitwijkhavens worden gekozen, met name rekening houdend met de voorspelde meteorologische omstandigheden, de beschikbaarheid van luchtnavigatiediensten, de beschikbaarheid van grondfaciliteiten, en de procedures voor instrumentvluchten die zijn goedgekeurd door de staat waarin de bestemmings- en/of uitwijkhaven is gelegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles de disponibilité ->

Date index: 2021-11-12
w