Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles décrits ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Au quatrième paragraphe, une option de repli est prévue : si les documents du marché, malgré l'obligation, ne contiennent pas de clause de réexamen prévoyant le la révision du marché lorsque l'équilibre contractuel du marché a été bouleversé au détriment de l'adjudicataire, les règles décrites ci-dessus seront réputées être applicables de plein droit.

In de vierde paragraaf wordt in een terugvaloptie voorzien: wanneer de opdrachtdocumenten, in weerwil van de verplichting, geen herzieningsclausule bevatten inzake de herziening van de opdracht wanneer het contractueel evenwicht van de opdracht wordt ontwricht in het nadeel van de opdrachtnemer, dan moet de hierboven besproken regeling worden geacht van rechtswege van toepassing te zijn.


En ce qui concerne les droits pour les années de service entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2011, les règles relatives aux réserves acquises, aux garanties minimales légales et les droits en cas de sortie sont conformes à celles décrites ci-dessus à l'article 10 pour le volet régime de "contributions définies" (avec exclusion pour un cash balance de la retenue maximale de 5 p.c. de frais).

Wat betreft de rechten voor de dienstjaren tussen 1 januari 2005 en 31 december 2011, zijn de regels in verband met verworven reserves, wettelijke minimumgarantie en rechten in geval van uittreding, conform aan deze hierboven beschreven onder artikel 10 voor het "vaste bijdragen" stelsel (mits uitsluiting voor een cash balance van de inhouding van maximum 5 pct. kosten).


Lorsque l'assujetti déposera finalement sa déclaration de patrimoine, celle-ci devra être rédigée suivant les règles décrites ci-dessus.

Wanneer de aangifteplichtige dan alsnog zijn vermogensaangifte indient, moet de aangifte worden opgesteld volgens de hierboven uitgeschreven regels.


Lorsque l'assujetti déposera finalement sa déclaration de patrimoine, celle-ci devra être rédigée suivant les règles décrites ci-dessus.

Wanneer de aangifteplichtige dan alsnog zijn vermogensaangifte indient, moet de aangifte worden opgesteld volgens de hierboven uitgeschreven regels.


L'ajout décrit ci-dessus n'emportera pas une harmonisation parfaite des règles comptables des provinces et des règles concernant la nouvelle comptabilité communale.

Deze toevoeging zal er niet toe leiden dat de boekhoudkundige regels van de provincies volledig afgestemd worden op de regels van de nieuwe gemeenteboekhouding.


L'ajout décrit ci-dessus n'emportera pas une harmonisation parfaite des règles comptables des provinces et des règles concernant la nouvelle comptabilité communale.

Deze toevoeging zal er niet toe leiden dat de boekhoudkundige regels van de provincies volledig afgestemd worden op de regels van de nieuwe gemeenteboekhouding.


Comme décrit ci-dessus, les règles et procédures de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale sont jugées suffisantes.

Zoals hierboven vermeld, wordt geoordeeld dat de regels en procedures van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voldoende zijn.


Pour être complet, il convient de signaler qu'outre les instruments d'aides et les règles décrits ci-dessus, les règles suivantes concernant la définition des aides et leur compatibilité avec le traité sont également applicables au secteur agricole:

Voor de volledigheid moet erop worden gewezen dat naast de hierboven beschreven steuninstrumenten en regels, met name ook de onderstaande regels inzake de omschrijving van steun en de verenigbaarheid van steun met het Verdrag, van toepassing zijn op de landbouwsector:


L’État membre peut autoriser le prélèvement d’échantillons au cours de la période comprise entre le début de la floraison et le vingtième jour suivant le début de la floraison, à condition de veiller à ce que, pour chaque variété cultivée, d’autres prélèvements d’échantillons représentatifs soient effectués, selon les règles décrites ci-dessus, au cours de la période comprise entre le vingtième jour suivant le début et le dixième jour suivant la fin de la floraison.

De lidstaat kan toestaan dat monsters worden genomen in de periode tussen het begin van de bloei en 20 dagen na het begin van de bloei, op voorwaarde dat voor elk geteeld ras overeenkomstig de genoemde regels andere representatieve monsters worden genomen in de periode tussen 20 dagen na het begin en tien dagen na het einde van de bloei.


Les règles décrites ci-dessus reposent sur la convention de Montréal du 28 mai 1999, mise en oeuvre dans la Communauté par le règlement (CE) n° 2027/97 [tel que modifié par le règlement (CE) n° 889/2002] et par la législation nationale des États membres".

Grondslag voor deze regels is het Verdrag van Montreal van 28 mei 1999, dat in de Gemeenschap wordt uitgevoerd door Verordening (EG) nr. 2027/97 (gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 889/2002) en de nationale wetgeving van de lidstaten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles décrits ci-dessus ->

Date index: 2021-12-13
w