Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles déontologiques devraient également » (Français → Néerlandais) :

Certaines règles nationales devraient également faire l'objet d'une harmonisation plus poussée sur les divers aspects pas – ou trop peu – couverts par les dispositions de la première phase, comme la qualité du processus décisionnel, l’évaluation des justificatifs soumis par les demandeurs d’asile et les procédures de recours.

Tevens is verdere onderlinge afstemming nodig van nationale regels met betrekking tot de aspecten van de asielprocedure die niet of niet voldoende in de eerste fase zijn geregeld, zoals de kwaliteit van de besluitvorming, de toetsing van bewijsstukken die door de aanvrager worden ingediend en de beroepsprocedures.


La proposition de loi prévoit que les règles déontologiques devraient également être entérinées, ce qui est nouveau pour nous.

In het wetsvoorstel staat dat ook de deontologische regels zouden moeten worden bekrachtigd.


La proposition de loi prévoit que les règles déontologiques devraient également être entérinées, ce qui est nouveau pour nous.

In het wetsvoorstel staat dat ook de deontologische regels zouden moeten worden bekrachtigd.


Ce contrôle vise également à garantir au public et aux autorités de contrôle que les réviseurs d'entreprises effectuent leurs travaux conformément aux normes de contrôle et aux règles déontologiques en vigueur.

Verder strekt de controle ertoe het publiek en de toezichthouders ervan te overtuigen dat de bedrijfsrevisoren hun activiteiten verrichten overeenkomstig de controlenormen en de toepasselijke deontologische regels.


Pour tenir compte de l'existence de commissions d'interchange implicites et contribuer à l'établissement de conditions de concurrence égales, les schémas de cartes de paiement tripartites utilisant des prestataires de services de paiement comme émetteurs ou acquéreurs devraient être considérés comme des schémas de cartes de paiement quadripartites et devraient suivre les mêmes règles, tandis que les mesures de transparence et autre ...[+++]

Om het bestaan van impliciete afwikkelingsvergoedingen te erkennen en tot de verwezenlijking van gelijke concurrentievoorwaarden bij te dragen, moeten driepartijenbetaalkaartschema's die van betalingsdienstaanbieders als uitgevers of accepteerders gebruikmaken, als vierpartijenbetaalkaartschema's worden aangemerkt en horen zij dezelfde voorschriften in acht te nemen; transparantie- en andere maatregelen in verband met bedrijfsregels dienen op alle aanbieders van toepassing te zijn.


La Chambre nationale des huissiers de justice plaide elle-même pour un renforcement des règles du droit disciplinaire: « les pratiques abusives doivent être sanctionnées et les règles déontologiques de l'huissier de justice en la matière devraient être affinées et précisées afin de permettre à ses autorités disciplinaires de sanctionner certaines pratiques (18) ».

De Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders pleit zelf voor het verstrengen van de regels van het tuchtrecht : « De onrechtmatige praktijken moeten bestraft worden en de ter zake geldende deontologische regels van de gerechtsdeurwaarder zouden moeten aangescherpt en verduidelijkt worden zodat de tuchtoverheden bepaalde praktijken kunnen bestraffen (18) ».


D'une part, les experts-comptables néerlandais ne seraient pas soumis à une règle déontologique qui les obligerait à ne tenir compte que de l'intérêt du client, alors que les avocats néerlandais devraient, quant à eux, offrir la garantie que toutes les initiatives qu'ils prennent dans un dossier le sont en considération de l'intérêt exclusif de leurs clients (24).

Enerzijds zouden Nederlandse accountants niet gebonden zijn door een deontologische regel die hen zou verplichten enkel het belang van de cliënt voor ogen te houden, daar waar de Nederlandse advocaten wel de garantie moeten bieden dat al hun initiatieven in een zaak uitsluitend in het belang van hun cliënten worden genomen (24).


D'une part, les experts-comptables néerlandais ne seraient pas soumis à une règle déontologique qui les obligerait à ne tenir compte que de l'intérêt du client, alors que les avocats néerlandais devraient, quant à eux, offrir la garantie que toutes les initiatives qu'ils prennent dans un dossier le sont en considération de l'intérêt exclusif de leurs clients (24).

Enerzijds zouden Nederlandse accountants niet gebonden zijn door een deontologische regel die hen zou verplichten enkel het belang van de cliënt voor ogen te houden, daar waar de Nederlandse advocaten wel de garantie moeten bieden dat al hun initiatieven in een zaak uitsluitend in het belang van hun cliënten worden genomen (24).


Des règles uniformes devraient également être appliquées afin d'éviter la réimportation sur le territoire de la Communauté de produits pharmaceutiques fabriqués en vertu de la décision.

Ook moeten uniforme regels worden toepast om te voorkomen dat farmaceutische producten die overeenkomstig het besluit zijn vervaardigd, op het grondgebied van de Gemeenschap worden heringevoerd.


Ces codes de conduite devraient inclure, en fonction des spécificités de chaque profession, les modalités des communications commerciales relatives aux professions réglementées ainsi que les règles déontologiques des professions réglementées visant à garantir notamment l'indépendance, l'impartialité et le secret professionnel.

Deze gedragscodes moeten, naargelang de specifieke aard van elk beroep, voorschriften voor commerciële communicatie in verband met de gereglementeerde beroepen bevatten, alsmede ethische en gedragsregels voor de gereglementeerde beroepen, die met name de onafhankelijkheid, de onpartijdigheid en het beroepsgeheim beogen te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles déontologiques devraient également ->

Date index: 2021-12-08
w