Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles européennes en matière de concurrence prévoient néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Les règles européennes en matière de concurrence prévoient néanmoins que l’établissement de normes ne devrait pas conduire à une restriction de la concurrence et devrait se fonder sur des procédures non discriminatoires, ouvertes et transparentes[12].

De EU-mededingingsregels schrijven echter voor dat normalisatie niet tot concurrentiebeperking mag leiden en op niet-discriminerende, open en doorzichtige procedures gebaseerd moet zijn[12].


Les États membres sont invités à: apporter un soutien à l’établissement de réseaux de PME, dans le respect des règles européennes en matière d’aides d’État et de concurrence; encourager les PME à acquérir des compétences spécialisées qui les aideront à se développer, à innover et à s’internationaliser.

De lidstaten worden verzocht: netwerkvorming binnen het mkb te ondersteunen overeenkomstig de communautaire staatssteunregels en mededingingsregels; kleine en middelgrote ondernemingen aan te moedigen specialistische kennis in te huren of te kopen om ondernemingen te helpen groeien, innoveren en de internationale markt op te gaan.


Les règles européennes en matière de concurrence figurent dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (articles 101 et suivants) ainsi que dans la réglementation et la jurisprudence européennes qui en découlent.

De Europese concurrentieregels zitten vervat in het Europees Gemeenschapsverdrag (art. 101 e.v) en de hieruit voortvloeiende Europese regelgeving en rechtspraak.


La Commission européenne a fait savoir dans deux courriers que le projet de loi ne contient aucune incompatibilité avec les règles européennes en matière de concurrence.

De Europese Commissie heeft in twee brieven gesteld dat het wetsontwerp geen problemen stelt op het vlak van een mogelijke strijdigheid met de Europese concurrentieregels.


La Commission européenne a fait savoir dans deux courriers que le projet de loi ne contient aucune incompatibilité avec les règles européennes en matière de concurrence.

De Europese Commissie heeft in twee brieven gesteld dat het wetsontwerp geen problemen stelt op het vlak van een mogelijke strijdigheid met de Europese concurrentieregels.


Un membre demande si le monopole des mutualités n'est pas contraire aux règles européennes en matière de concurrence.

Een lid vraagt of het monopolie van de mutualiteiten de toets van de Europese concurrentieregels wel doorstaat.


Le règlement a mis un terme à l'ancien système de notification, selon lequel les entreprises notifiaient les accords à la Commission pour autorisation en vertu des règles de concurrence, et a permis aux juridictions et aux autorités de concurrence des États membres de contribuer davantage à la mise en œuvre des règles européennes en matière de pratiques anticoncurrentielles.

De verordening maakte een einde aan het voorgaande systeem van voorafgaande aanmelding, waarbij de ondernemingen overeenkomsten bij de Commissie moesten aanmelden om deze op grond van het mededingingsrecht te laten goedkeuren, en bood de gerechtelijke instanties en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten de mogelijkheid om een grotere bijdrage te leveren aan de handhaving van de Europese mededingingsregels.


4. Toute pratique contraire au présent article est évaluée sur la base des critères découlant de l'application des règles en matière de concurrence applicables dans l'Union européenne, en particulier celles de l'article 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et des instruments interprétatifs adoptés par les institutions de l'Union européenne.

4. Alle handelswijzen die met dit artikel in strijd zijn, worden beoordeeld aan de hand van de criteria die voortvloeien uit de toepassing van de mededingingsregels die van toepassing zijn in de Europese Unie, met name artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de instrumenten die ter interpretatie hiervan door de instellingen van de Europese Unie zijn vastgesteld.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour le ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en energiearmoede in de hand wordt gewerkt; merkt op dat heffingen ter financiering van het Europese klimaat- ...[+++]


Apparemment, au regard des règles européennes en matière de concurrence, il ne suffirait pas que des fonctionnaires du parastatal soient mis à la disposition de la SA.

Blijkbaar zou het voor de Europese concurrentieregels niet volstaan dat ambtenaren van de parastatale ter beschikking worden gesteld van de NV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles européennes en matière de concurrence prévoient néanmoins ->

Date index: 2023-06-06
w