Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles existantes aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Eu égard à ces éléments, pourriez-vous détailler les règles existantes, aussi bien au niveau fédéral, qu'en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, en ce qui concerne le laps de temps qui doit séparer la création d'une zone de réserve d'expropriation et la réalisation concrète de l'expropriation?

2. Hoe is, gelet op het voorgaande, de tijdspanne tussen de afbakening van een voor onteigening gereserveerde zone en de concrete uitvoering van de onteigening op federaal, Vlaams, Waals en Brussels niveau gedefinieerd?


Lorsqu'un travailleur opte pour un régime verrouillé, le but est que non seulement le droit d'accès à ce régime soit réglé, mais aussi que les modalités existantes, telles que l'indemnité complémentaire, soient confirmées.

Bedoeling is dat wanneer een werknemer kiest voor een vastgeklikt stelsel, niet enkel het recht van toegang tot het stelsel geregeld is, maar ook de bestaande modaliteiten zoals de aanvullende vergoeding bevestigd worden.


Des marchés de détail accessibles et sûrs sont indispensables pour offrir aux consommateurs de l'UE toute l'information et la protection nécessaires. Il convient d'instituter un cadre légal qui permette d'exploiter les nouveaux canaux de distribution et les nouvelles techniques de commercialisation au niveau paneuropéen. Nous avons besoin d'une politique claire et cohérente, qui tienne compte aussi bien des règles existantes que des avancées technologiques (directive sur la vente à distance de services financiers et communication sur le commerce électronique et les services financiers).

Open en veilige retailmarkten zijn nodig om de consumenten te voorzien van de nodige informatie en beschermingsmechanismen. Er is een wettelijk kader nodig waarmee nieuwe distributiekanalen en marketingtechnologieën op pan-Europese schaal in werking kunnen worden gesteld. Wij hebben een duidelijk en samenhangend beleid nodig dat rekening houdt met de bestaande regels en de vooruitgang op technologisch gebied (Richtlijn verkoop op afstand van financiële diensten en het groenboek elektronische handel en financiële diensten).


Le cycle ne peut se limiter à négocier une libéralisation des échanges et des investissements: il doit aussi définir de nouvelles règles multilatérales, clarifier les règles existantes, ainsi que l'articulation de ces dernières avec celles d'autres instances internationales, comme l'OIT ou celles des accords multilatéraux sur l'environnement.

De ronde kan zich niet beperken tot onderhandelingen over een liberalisering van het handelsverkeer en van de investeringen : zij moet ook nieuwe multilaterale regels bepalen, de bestaande regels verduidelijken en harmoniseren met die van andere internationale instanties zoals de IAO en de multilaterale milieu-overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cycle ne peut se limiter à négocier une libéralisation des échanges et des investissements: il doit aussi définir de nouvelles règles multilatérales, clarifier les règles existantes, ainsi que l'articulation de ces dernières avec celles d'autres instances internationales, comme l'OIT ou celles des accords multilatéraux sur l'environnement.

De ronde kan zich niet beperken tot onderhandelingen over een liberalisering van het handelsverkeer en van de investeringen : zij moet ook nieuwe multilaterale regels bepalen, de bestaande regels verduidelijken en harmoniseren met die van andere internationale instanties zoals de IAO en de multilaterale milieu-overeenkomsten.


La disposition s'applique-t-elle aux règles existantes ou aussi à celles à venir ?

Geldt de bepaling voor de bestaande regels of ook voor de toekomstige ?


Le Bureau est aussi partisan d'écarter le domaine social du champ d'application de la proposition de loi et de combattre les discriminations dans le domaine du droit social via une législation indépendante et intégrée dans laquelle entre autres les règles existantes de la CCT nº 38 (article 2bis ­ égalité de traitement dans le recrutement et la sélection) et la loi du 13 février 1998 (articles 2 à 11 ­ interdiction de l'instauration d'une limite d'âge maximum dans le recrutement et la sélection) peuvent être intégrées.

Het Bureau is dan ook voorstander om het sociale terrein uit het toepassingsgebied van het wetsvoorstel te weren en discriminatie op sociaalrechtelijk gebied via een aparte, geïntegreerde wetgeving te bestrijden, waarin onder andere de bestaande regels van de CAO nr. 38 (artikel 2bis ­ gelijke behandeling bij werving en selectie) en de wet van 13 februari 1998 (artikelen 2 tot en met 11 ­ verbod tot het stellen van een maximumleeftijdsgrens bij werving en selectie) kunnen worden opgenomen.


La Commission propose aussi de trouver une solution afin de mieux employer les moyens du Fonds européen pour les réfugiés (FER) pour diminuer les disparités et accroître le niveau des règles existantes.

De Commissie streeft eveneens naar een oplossing om de middelen van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) beter te benutten door de ongelijkheden te verminderen en het niveau van de bestaande regels te verhogen.


La Commission propose aussi de trouver une solution afin de mieux employer les moyens du Fonds européen pour les réfugiés (FER) pour diminuer les disparités et accroître le niveau des règles existantes.

De Commissie streeft eveneens naar een oplossing om de middelen van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) beter te benutten door de ongelijkheden te verminderen en het niveau van de bestaande regels te verhogen.


Aussi est-il crucial d'accorder une grande priorité à la bonne application des règles existantes.

Het is bijgevolg van essentieel belang aan de tenuitvoerlegging van de bestaande bepalingen een hoge prioriteit toe te kennen.




D'autres ont cherché : règles existantes aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles existantes aussi ->

Date index: 2023-10-02
w