Il ne peut en effet être perdu de vue que les prestations de transport à l'égard desquelles l'exemption ne s'applique pas, ouvrent droit à déduction de la taxe
en amont selon Ses règles normales, alors que les prestations de transport qui sont exemptées (parce qu'elles sont effectuées par les hôpitaux et laboratoires qui effectuent les analyses exemptées) n'ouvrent aucun droit à déduction de la taxe ayant grevé les biens et les services utilisés pour effectuer ces transports (achat, entretien, réparation et frais de carburant du véhicule, emplacement de garage, prestations d'un transporteur en sous-traitance, etc.),
sachant ...[+++] que le taux généralement applicable à la plupart de ces biens et services est le taux normal de 21%.
Men mag immers niet uit het oog verliezen dat de transportprestaties, waarop de vrijstelling niet van toepassing is, een recht op aftrek van de voorbelasting vol
gens de normale regels verlenen, daar waar de transportprestaties die werden vrijgesteld (omdat ze worden verricht door ziekenhuizen en laboratoria die vrijgestelde analyses verrichten) geen enkel recht op aftrek van de belasting geheven van goederen en diensten gebruikt voor het verrichten van deze transporten (aankoop, onderhoud, reparatie en brandstofkosten van het voertuig, stalling, prestaties van een transporteur in onderaanneming, enzovoort) doen verlenen, wetende dat het
...[+++]tarief van toepassing op het merendeel van deze goederen en diensten het normale tarief van 21% is.