Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles importantes figure » (Français → Néerlandais) :

Parmi les obligations importantes figure celle consistant à intégrer les intérêts en présence dans le système selon des règles non discrétionnaires établies par l’opérateur du système.

Een van de belangrijke vereisten is de verplichting dat de intenties in het systeem moeten worden samengebracht volgens niet-discretionaire regels die door de exploitant van het systeem zijn vastgesteld.


Parmi les obligations importantes figure celle consistant à intégrer les intérêts en présence dans le système selon des règles non discrétionnaires établies par l'opérateur du système.

Een van de belangrijke vereisten is de verplichting dat de intenties in het systeem moeten worden samengebracht volgens niet-discretionaire regels die door de exploitant van het systeem zijn vastgesteld.


Parmi les obligations importantes figure celle consistant à intégrer les intérêts en présence dans le système selon des règles non discrétionnaires établies par l’opérateur du système.

Een van de belangrijke vereisten is de verplichting dat de intenties in het systeem moeten worden samengebracht volgens niet-discretionaire regels die door de exploitant van het systeem zijn vastgesteld.


Parmi les obligations importantes figure celle consistant à mettre les intérêts en présence dans le système selon des règles non discrétionnaires établies par l'opérateur du système, ce qui implique que cette rencontre s'effectue dans le cadre des règles du système ou de ses protocoles ou procédures opérationnelles internes (y compris les procédures informatiques).

Een van de belangrijke vereisten is de eis dat de intenties in het systeem moeten worden samengebracht volgens niet-discretionaire regels die door de exploitant van het systeem zijn vastgesteld, wat betekent dat deze intenties volgens de regels, de protocollen of de interne werkingsprocedures (met inbegrip van IT-procedures) van het systeem moeten worden samengebracht.


Parmi les obligations importantes figure celles consistant à mettre les intérêts en présence dans le système selon des règles non discrétionnaires établies par l'opérateur du système, ce qui implique que cette rencontre s'effectue dans le cadre des règles du système ou de ses protocoles ou procédures opérationnelles internes (y compris les procédures informatiques).

Een van de belangrijke vereisten is de eis dat de intenties in het systeem moeten worden samengebracht volgens niet-discretionaire regels die door de exploitant van het systeem zijn vastgesteld, wat betekent dat deze intenties volgens de regels, de protocollen of de interne werkingsprocedures (met inbegrip van IT-procedures) van het systeem moeten worden samengebracht.


238. salue la présentation de l'«Overview Report on the Results of the Thematic Audit on Management Verifications Conducted by Member States »; souligne qu'il ressort de ce rapport que les autorités d'audit présentent d'importantes défaillances: l'organisation hiérarchique des autorités de gestion et des organismes intermédiaires présente des faiblesses, les audits sont souvent purement formels, on constate des infractions aux règles en matière de passation de marchés publics, l'attribution des tâches ne va pas de pair avec la format ...[+++]

238. is tevreden met de indiening van het „Overview Report on the Results of the Thematic Audit on Management Verifications Conducted by Member States”; wijst erop dat uit dit rapport blijkt dat de controleautoriteiten ernstige tekortkomingen vertonen: dat de rapportagelijnen van de beheersinstanties en bemiddelende instanties gebreken vertonen, dat controles vaak louter formeel zijn, dat bepalingen betreffende overheidsopdrachten worden overtreden, dat de toevertrouwing van taken niet gepaard gaat met opleiding en toezicht en dat er een gebrek is aan administratieve capaciteit en oriëntatie, en uit zijn tevredenheid over de aanbeveling ...[+++]


A titre d'exemple, l'importante règle qui, partant du principe du traitement égal des parties, autorise les parties et leurs avocats à consulter le dossier au greffe pendant le délai fixé dans l'ordonnance de fixation d'audience, n'est pas reprise, puisqu'elle figure à l'article 39/61 de la loi du 15 décembre 1980.

Zo werd bijvoorbeeld de, vanuit het principe van de gelijke behandeling van de partijen belangrijke regel dat de partijen en hun advocaat gedurende de in de beschikking tot vaststelling van de rechtsdag bepaalde termijn ter griffie inzage kunnen nemen van het dossier, niet opgenomen, omdat deze bepaling in artikel 39/61 van de wet van 15 december 1980 staat.


(e) la personne physique ou morale cesse de mener tout ou une importante partie de ses activités commerciales, ou cesse de fournir des services d'investissement au sein de l'Union européenne ou dans les Etats figurant sur la liste des Etats établie par le conseil d'administration de Nasdaq Europe S.A. conformément à la Règle 82.0.1 (c) du présent Règlement;

(e) de natuurlijke persoon of rechtspersoon alle of een aanzienlijk deel van zijn bedrijfsactiviteiten staakt, of niet langer beleggingsdiensten aanbiedt binnen de Europese Unie of in de landen die op de lijst van Staten voorkomen die overeenkomstig Regel 82.0.1 (c) van dit Reglement is opgesteld door de raad van bestuur van Nasdaq Europe N.V. ;


(e) la personne physique ou morale cesse de mener tout ou une importante partie de ses activités commerciales, ou cesse de fournir des services d'investissement au sein de l'Union européenne ou dans les Etats figurant sur la liste des Etats établie par le conseil d'administration de EASDAQ S.A. conformément à la Règle 8201 (c) du présent Règlement;

(e) de natuurlijke persoon of rechtspersoon alle of een aanzienlijk deel van zijn bedrijfsactiviteiten staakt, of niet langer beleggingsdiensten aanbiedt binnen de Europese Unie of in de landen die op de lijst van Staten voorkomen die overeenkomstig Regel 8201 (c) van dit Reglement is opgesteld door de raad van bestuur van EASDAQ N.V. ;


(e) la personne physique ou morale cesse de mener tout ou une importante partie de ses activités commerciales, ou cesse de fournir des services d'investissement au sein de l'Union européenne ou dans les Etats figurant sur la liste des Etats établie par le Conseil d'Administration de EASDAQ S.A. conformément à la Règle 5200 (c) du présent Règlement;

(e) de natuurlijke persoon of rechtspersoon alle of een aanzienlijk deel van zijn bedrijfsactiviteiten staakt, of niet langer beleggingsdiensten aanbiedt binnen de Europese Unie of in de landen die op de lijst van Staten voorkomen die overeenkomstig Regel 5200 (c) van dit Reglement is opgesteld door de raad van bestuur van EASDAQ N.V. ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles importantes figure ->

Date index: 2023-12-20
w