Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt
Norme de droit
Norme juridique
Règle de droit
Règle juridique
Règlementation des combats dans les arts du spectacle
Règles juridiques régissant les scènes de combat

Vertaling van "règles juridiques contraignantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
norme de droit | norme juridique | règle de droit | règle juridique

rechtsnorm | rechtsregel


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat

wettelijke bepalingen inzake toneelvechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 8 de la même Convention dispose que les parties s'emploient à promouvoir une participation effective du public à un stade approprié - et tant que les options sont encore ouvertes - durant la phase d'élaboration par des autorités publiques des dispositions réglementaires et autres règles juridiquement contraignantes d'application générale qui peuvent avoir un effet important sur l'environnement; il est dit que les résultats de la participation du public doivent être pris en considération dans toute la mesure possible.

Artikel 8 van hetzelfde Verdrag bepaalt dat de partijen trachten om doeltreffende inspraak in een passend stadium te bevorderen - en terwijl opties nog openstaan - gedurende de voorbereiding door overheidsinstanties van uitvoerende regelingen en andere algemeen toepasselijke wettelijk bindende regels die een aanzienlijk effect kunnen hebben op het milieu; er wordt bepaald dat met het resultaat van de inspraak zoveel mogelijk rekening wordt gehouden.


L'accord est avantageux pour les deux, dès lors qu'il est basé sur la réciprocité et qu'il crée des règles juridiquement contraignantes dans un certain nombre de domaines, comme la longueur des procédures de demande de visas.

Het akkoord is voor beide partijen voordelig, want het is wederkerig en brengt juridisch afdwingbare regels tot stand in een aantal domeinen, zoals de duur van de aanvraagprocedure voor een visum.


Mais ces préceptes ne constituent pas des règles juridiquement contraignantes même s'ils forment une ligne directrice précieuse pour l'interprétation du contenu de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant.

Die voorschriften zijn echter geen dwingende rechtsregels, ook al zijn het waardevolle richtlijnen voor de interpretatie van de inhoud van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind.


Mais ces préceptes ne constituent pas des règles juridiquement contraignantes même s'ils forment une ligne directrice précieuse pour l'interprétation du contenu de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant.

Die voorschriften zijn echter geen dwingende rechtsregels, ook al zijn het waardevolle richtlijnen voor de interpretatie van de inhoud van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la deuxième condition, les agences de notation de crédit doivent être soumises dans ce pays tiers à des règles juridiquement contraignantes équivalentes à celles établies aux articles 6 à 12 et à l’annexe I du règlement (CE) no 1060/2009.

Volgens de tweede voorwaarde moeten ratingbureaus in het derde land onderworpen zijn aan juridisch bindende voorschriften die gelijkwaardig zijn aan die van de artikelen 6 tot en met 12 van en bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1060/2009.


12. Mieux vaudrait énoncer la règle visée à l'article 23, alinéa 5, en projet, de l'arrêté royal du 13 avril 2008 sous la forme d'une règle juridique contraignante.

12. Het bepaalde in het ontworpen artikel 23, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 13 april 2008 wordt beter in de vorm van een dwingende rechtsregel gegoten.


7. La procédure de ratification pourrait avoir pour effet de rendre juridiquement contraignantes des règles qui n'ont pas été publiées ou qui ne l'ont été qu'insuffisamment, alors qu'en vertu du principe inscrit à l'article 190 de la Constitution une règle de droit ne peut être obligatoire qu'après avoir été dûment publiée.

7. De bekrachtigingsprocedure zou als gevolg kunnen hebben dat regels die niet of onvoldoende werden bekendgemaakt, juridisch verbindend worden gemaakt, terwijl krachtens het beginsel, verwoord in artikel 190 van de Grondwet, geen rechtsregel verbindend kan zijn dan na behoorlijk te zijn bekendgemaakt.


Selon l’avis du Conseil d’État, cet article ne traduit pas l’intention de mettre au point, avant le 1 janvier 2004, les règles pour le transfert de certaines compétences en matière de coopération, et cet article ne pouvait pas être lu en tant qu’obligation juridiquement contraignante.

Volgens het advies van de Raad van State drukte dit artikel slechts een intentie uit om voor 1 januari 2004 een regeling inzake de overdracht van bepaalde bevoegdheden op het vlak van ontwikkelingssamenwerking tot stand te brengen, en kon dit artikel niet gelezen worden als een juridisch bindende verplichting.


Selon le quinzième considérant liminaire du Traité, la Cour de justice doit être compétente, conformément à l'article 273 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, pour statuer sur le respect de l'obligation qui incombe aux parties contractantes de transposer la « règle d'équilibre budgétaire » dans leurs systèmes juridiques nationaux au moyen de dispositions contraignantes, permanentes et de préférence constitutionnelles (article 8).

Volgens de vijftiende voorafgaande overweging bij het verdrag dient het Hof van Justitie bevoegd te zijn, overeenkomstig artikel 273 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, om uitspraak te doen over de naleving van de verplichting van de verdragsluitende partijen om de « regel inzake begrotingsevenwicht » middels bindende, permanente en bij voorkeur constitutionele bepalingen in hun nationaal rechtssysteem om te zetten (artikel 8).


Le projet de convention actuellement examiné par l'IMO prévoit des règles juridiquement contraignantes spécifiques pour le recyclage des navires, mais ces règles n'existent pas pour le moment.

In het kader van het ontwerpverdrag waarover op dit moment binnen de IMO wordt onderhandeld, worden bindende internationale bepalingen voorgesteld voor de recycling van schepen, maar op dit moment zijn die er nog niet.




Anderen hebben gezocht naar : norme de droit     norme juridique     règle de droit     règle juridique     règles juridiques contraignantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles juridiques contraignantes ->

Date index: 2021-06-18
w