Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles la prestation 172970-172981 couvre » (Français → Néerlandais) :

Les prestations 172955-172966, 172970-172981 et 172992-173003 peuvent seulement être attestées une seule fois par hospitalisation 5.2. Autres règles La prestation 172970-172981 couvre tout le matériel de dilatation et le(s) tuteur(s) couvert(s) ou non utilisé(s) dans le cadre de la procédure.

De verstrekkingen 172955-172966, 172970-172981 en 172992-173003 kunnen slechts éénmaal per hospitalisatie aangerekend worden. 5.2. Andere regels De verstrekking 172970-172981 dekt al het dilatatiemateriaal en de al dan niet beklede stent(s) gebruikt tijdens de procedure.


La prestation 172970-172981 ne peut-être attestée que si une dilatation ou un stenting est effectué pendant la procédure pour laquelle la prestation 172955-172966 est attestée La prestation 172992-173003 couvre tout le matériel de dilatation utilisé dans le cadre de la prestation La prestation 172992-173003 ne peut-être attestée que si aucun dilatation ou stenting n'est effectué pendant la procédure pour laquelle la prestation 172955-172966 est attestée Lorsqu'une prédilatation et/ou un préstenting a été effectué préalablement à l'intervention pour laquel ...[+++]

De verstrekking 172970-172981 kan enkel geattesteerd worden indien een dilatatie of stenting wordt uitgevoerd tijdens de ingreep waarvoor de verstrekking 172955-172966 wordt geattesteerd. De verstrekking 172992-173003 dekt al het materiaal gebruikt tijdens de procedure. De verstrekking 172992-173003 kan enkel geattesteerd worden indien geen dilatatie of stenting wordt uitgevoerd tijdens de ingreep waar de verstrekking 172955-172966 wordt geattesteerd. Indien de predilatatie en/of prestenting werd uitgevoerd voorafgaand aan de ingreep ...[+++]


4.3. Remplacement anticipé Pas d'application 4.4. Dérogation à la procédure Pas d'application 5. Règles d'attestation 5.1. Règles de cumul et de non-cumul Les prestations 172970-172981 et 172992-173003 peuvent être attestée uniquement en combinaison avec la prestation 172955-172966.

4.3. Voortijdige vervanging Niet van toepassing 4.4. Derogatie aan de procedure Niet van toepassing 5. Regels voor attestering 5.1. Cumul en non-cumulregels De verstrekkingen 172970-172981 en 172992-173003 kunnen enkel geattesteerd worden in combinatie met de verstrekking 172955-172966.


La prestation 172970-172981 n'est pas cumulable avec la prestation 172992-173003.

De verstrekking 172970-172981 is niet cumuleerbaar met de verstrekking 172992-173003.


Stent valvulaire implantable par voie percutanée est complété par les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement : 2° La condition de remboursement F- § 24 est insérée, rédigée comme suit : "F- § 24 Prestation(s) liée(s) 172955-172966 172970-172981 172992-173003 Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations relatives aux stent valvulaire percutané implantable en positio ...[+++]

Percutane implanteerbare klepstent" aangevuld met de volgende verstrekkingen en hun vergoedings-modaliteiten : 2° De vergoedingsvoorwaarde F- § 24 wordt ingevoegd, luidend als volgt : "F- § 24 Gelinkte verstrekking(en) : 172955-172966 172970-172981 172992-173003 Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekkingen betreffende de Percutane implanteerbare kelpstent in pulmonaalpositie en toebehoren, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan : 1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting De verstrekkingen 172955-172966, 172970-172981 en 172992-173003 kunnen enkel in aanmerking komen voor ...[+++]


1. La règle générale est la suivante : l'engagement budgétaire d'un marché public pluriannuel, qu'il soit à prix global (c'est-à-dire celui dans lequel un prix forfaitaire couvre l'ensemble des prestations faisant l'objet du marché ou qui comporte uniquement des postes à forfait) ou à bordereau de prix (c'est-à-dire celui dans lequel seuls les prix unitaires des prestations sont forfaitaires; le prix à payer est obtenu en appliquant les prix unitaires aux quantités de prestations effectuées) ou mixte (c'est-à-dire celui dont les prix sont fixés suivant l ...[+++]

1. De algemene regel luidt als volgt : de budgettaire vastlegging van een meerjarige overheidsopdracht tegen een globale prijs (d.w.z. waarbij een forfaitaire prijs het geheel van diensten dekt die de opdracht behelst of die enkel posten met een forfaitaire prijs bevat) of met prijslijst (d.w.z. waarbij alleen de eenheidsprijzen van de prestaties forfaitair zijn en de prijs berekend wordt door de eenheidsprijzen te vermenigvuldigen met de hoeveelheden uitgevoerde prestaties) of met gemengde prijzen (d.w.z. waarbij de prijzen vastgelegd worden volgens de twee hiervoor beschreven methodes), gebeurt op basis van de duur van de juridische ve ...[+++]


« En vue du rétablissement de la situation financière d'une institution de prévoyance dont le patrimoine ne couvre plus les provisions techniques calculées par l'institution de prévoyance pour satisfaire aux exigences de l'article 16, les provisions techniques pour prestations à régler et la marge à constituer ou qui ne satisfait plus aux obligations de l'article précité en ce qui concerne les règles de placement des valeurs représ ...[+++]

« Met het oog op het herstel van de financiële toestand van een voorzorgsinstelling waarvan het vermogen de technische voorzieningen berekend door de voorzorgsinstelling om te voldoen aan de vereisten van artikel 16, de technische voorzieningen voor nog uit te voeren prestaties en de samen te stellen marge niet meer dekt of die niet meer voldoet aan de verplichtingen van voormeld artikel inzake de beleggingsregels van de dekkingswaarden, of waarvan de samengestelde marge het voorgeschreven bedrag niet meer bereikt, eist de CBFA dat hem, binnen de door hem vastgelegde termijn, een herstelplan wordt voorgelegd.


(27) La présente directive, en liaison avec la future directive du Parlement européen et du Conseil concernant la vente à distance de services financiers aux consommateurs, contribue à la création d'un cadre juridique pour la prestation en ligne de services financiers. La présente directive ne préjuge pas de futures initiatives dans le domaine des services financiers, notamment en ce qui concerne l'harmonisation des règles de conduite dans ce domaine. La possibilité pour les États membres, établie par la présente directive, de restrei ...[+++]

(27) Met deze richtlijn, alsook met de toekomstige richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten, wordt een bijdrage geleverd aan de totstandbrenging van een juridisch kader voor de on-linelevering van financiële diensten. Deze richtlijn laat toekomstige initiatieven op het gebied van de financiële diensten onverlet, in het bijzonder waar het gaat om de harmonisatie van de gedragsregels op dit gebied. Ook maatregelen op het gebied van de financiële dienstverlening, in het bijzonder maatregelen ter bescherming van beleggers, vallen onder de met deze richtlijn aan de lidstaten geboden m ...[+++]


(27) La présente directive, en liaison avec la future directive du Parlement européen et du Conseil concernant la vente à distance de services financiers aux consommateurs, contribue à la création d'un cadre juridique pour la prestation en ligne de services financiers. La présente directive ne préjuge pas de futures initiatives dans le domaine des services financiers, notamment en ce qui concerne l'harmonisation des règles de conduite dans ce domaine. La possibilité pour les États membres, établie par la présente directive, de restrei ...[+++]

(27) Met deze richtlijn, alsook met de toekomstige richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten, wordt een bijdrage geleverd aan de totstandbrenging van een juridisch kader voor de on-linelevering van financiële diensten. Deze richtlijn laat toekomstige initiatieven op het gebied van de financiële diensten onverlet, in het bijzonder waar het gaat om de harmonisatie van de gedragsregels op dit gebied. Ook maatregelen op het gebied van de financiële dienstverlening, in het bijzonder maatregelen ter bescherming van beleggers, vallen onder de met deze richtlijn aan de lidstaten geboden m ...[+++]


w