Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition particulière de règle proportionnelle
Règle particulière
Règles comptables particulières à une entreprise

Vertaling van "règles particulières prévoyant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


condition particulière de règle proportionnelle

bijzondere voorwaarde van evenredigheidsregel


règles comptables particulières à une entreprise

balanspolitiek | waarderingsbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement contient une règle particulière prévoyant qu'un jugement unique et final soit rendu au sein des États membres par le tribunal de la procédure principale, sur la question des droits intellectuels.

Het reglement bevat een bijzondere regel die bepaalt dat er over de intellectuele rechten een definitieve uitspraak moet worden gedaan in de lidstaten en door de rechtbank die de hoofdprocedure behandelt.


Le règlement contient une règle particulière prévoyant qu'un jugement unique et final soit rendu au sein des États membres par le tribunal de la procédure principale, sur la question des droits intellectuels.

Het reglement bevat een bijzondere regel die bepaalt dat er over de intellectuele rechten een definitieve uitspraak moet worden gedaan in de lidstaten en door de rechtbank die de hoofdprocedure behandelt.


En effet, le § 1 de l'article propose la règle générale d'interdiction de certains types d'armes, à laquelle le § 2 peut déroger en tant que règle particulière, en prévoyant les conditions dans lesquelles des armes peuvent être vendues librement.

Het is immers zo dat § 1 van het artikel een algemene verbodsregel invoert voor bepaalde soorten wapens en dat § 2 toestaat daarvan af te wijken als bijzondere regel door voorwaarden in te voeren waaronder wapens vrijelijk verkocht kunnen worden.


En effet, le § 1 de l'article propose la règle générale d'interdiction de certains types d'armes, à laquelle le § 2 peut déroger en tant que règle particulière, en prévoyant les conditions dans lesquelles des armes peuvent être vendues librement.

Het is immers zo dat § 1 van het artikel een algemene verbodsregel invoert voor bepaalde soorten wapens en dat § 2 toestaat daarvan af te wijken als bijzondere regel door voorwaarden in te voeren waaronder wapens vrijelijk verkocht kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines agences sont soumises à des règles particulières prévoyant une surveillance par le Parlement européen.

Met betrekking tot bepaalde agentschappen gelden speciale regels inzake toezicht door het Europees Parlement.


5 bis. Les États membres ont la faculté de maintenir ou d'adopter des dispositions nationales prévoyant un délai de garantie ou une durée du renversement de la charge de la preuve en faveur des consommateurs plus longs ou prévoyant des règles particulières pour les défauts de conformité graves apparaissant après expiration du délai de garantie, de manière à garantir un niveau plus élevé de protection des consommateurs.

5 bis. De lidstaten kunnen in nationaal recht bepalingen vaststellen of handhaven die voorzien in een langere aansprakelijkheidstermijn, een langere duur van de bewijslastomkering ten gunste van de consument of specifieke regels voor aanzienlijke, na het verstrijken van de aansprakelijkheidstermijn aan het licht gekomen gebreken van overeenstemming, om een hoger beschermingsniveau voor de consument te waarborgen.


5 bis. Les États membres ont la faculté de maintenir ou d'adopter des dispositions nationales prévoyant un délai de garantie ou une durée du renversement de la charge de la preuve en faveur des consommateurs plus longs ou prévoyant des règles particulières pour les défauts de conformité graves apparaissant après expiration du délai de garantie, de manière à garantir un niveau plus élevé de protection des consommateurs.

5 bis. De lidstaten kunnen in nationaal recht bepalingen vaststellen of handhaven die voorzien in een langere aansprakelijkheidstermijn, een langere duur van de bewijslastomkering ten gunste van de consument of specifieke regels voor aanzienlijke, na het verstrijken van de aansprakelijkheidstermijn aan het licht gekomen gebreken van overeenstemming, om een hoger beschermingsniveau voor de consument te waarborgen.


Il est nécessaire, par conséquent, d'arrêter des règles particulières prévoyant des LMR harmonisées provisoires, mais obligatoires, en vue d'établir progressivement les LMR, au fur et à mesure que les décisions relatives à chaque substance active seront prises dans le cadre des évaluations prévues conformément à la directive 91/414/CEE.

Bijgevolg moeten er aparte voorschriften worden vastgesteld met tijdelijke maar bindende geharmoniseerde MRL's, met het oog op de geleidelijke vaststelling van MRL's naarmate over individuele werkzame stoffen besluiten worden genomen in het kader van de beoordelingen op grond van Richtlijn 91/414/EEG.


(31 ) Il est nécessaire, par conséquent, d'arrêter des règles particulières prévoyant des LMR harmonisées provisoires, mais obligatoires, en vue d'établir progressivement les LMR, au fur et à mesure que les décisions relatives à chaque substance active seront prises dans le cadre des évaluations prévues conformément à la directive 91/414/CEE.

(31) Bijgevolg moeten er aparte voorschriften worden vastgesteld met tijdelijke maar bindende geharmoniseerde MRL's, met het oog op de geleidelijke vaststelling van MRL's naarmate over individuele werkzame stoffen besluiten worden genomen in het kader van de beoordelingen op grond van Richtlijn 91/414/EEG.


La loi-programme de 1997 prévoit que « le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les règles particulières relatives à la gestion et au fonctionnement des institutions de prévoyance constituées par plusieurs entreprises privées ou plusieurs personnes morales de droit public ».

De programmawet van 1997 voorziet in het volgende : « De Koning bepaalt, bij in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regelen inzake het beheer en de werking van de voorzorgsinstellingen die werden opgericht door meerdere private ondernemingen of meerdere publiekrechtelijke rechtspersonen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles particulières prévoyant ->

Date index: 2024-11-28
w