Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionner suivant des règles commerciales
Règle particulière
Règles comptables particulières à une entreprise
Suivant les règles de l'art

Vertaling van "règles particulières suivantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


fonctionner suivant des règles commerciales

volgens commerciële beginselen werken


suivant les règles de l'art

regels van vakkundigheid | vakkundig


règles comptables particulières à une entreprise

balanspolitiek | waarderingsbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des moyens visés à l'alinéa 1 sont déduits les moyens suivants : 1° les subventions de personnel et les subventions de fonctionnement correspondant aux subventions de personnel et aux subventions de fonctionnement en faveur d'unités d'observation pour adultes visées à la note de bas de page 7 du tableau II, figurant à l'annexe II jointe à l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières all ...[+++]

Van de middelen, vermeld in het eerste lid, worden de volgende middelen afgetrokken : 1° de personeelssubsidies en werkingssubsidies die overeenstemmen met de personeelssubsidies en werkingssubsidies voor observatie-eenheden voor volwassenen, vermeld in voetnoot 7 bij tabel II, opgenomen in bijlage II, die gevoegd is bij het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen; 2° ...[+++]


Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des centres de récupération, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 17 février 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 9° est remplacé par ce qui suit : « 9° réutilisation de produits : toute opération par laquelle des objets ou des composantes d'objets qui ne sont pas des déchets, sont réutilisés pour le même objectif pour lequ ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2005 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van kringloopcentra, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 17 februari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 9° wordt vervangen door wat volgt: "9° producthergebruik: elke handeling waarbij voorwerpen of componenten van voorwerpen die geen afvalstoffen zijn, opnieuw worden gebruikt voor hetzelfde doel als dat waarvoor ze waren bedoeld; "; 2° punt 11° wordt opgeheven.


A l'article 134 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° L'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Les autorités de l'établissement d'enseignement supérieur fixent le règlement des études, qui présente en annexe les règles particulières de fonctionnement du jury.

Artikel 134 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° Het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De autoriteiten van de instelling voor hoger onderwijs leggen het studiereglement, met, als bijlage, de bijzondere regels voor de werking van de examencommissie vast.


Art. 12. Le comité de gestion peut déterminer des règles particulières d'intervention, notamment pour les personnes se trouvant dans les situations suivantes : - les personnes mises au travail en vertu de l'article 60, § 7 de la loi organique du 8 juillet 1976 des CPAS; - les pensionnés; - les travailleurs en régime de prestations réduites.

Art. 12. Het beheerscomité kan bijzondere regels voor de toekenning van tegemoetkomingen vastleggen, met name voor personen die zich in de volgende situaties bevinden : - de personen die tewerkgesteld zijn krachtens artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de OCMW's; - de gepensioneerden; - de werknemers in een stelsel van verminderde prestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le couloir de contournement est placé dans le respect des règles particulières suivantes :

De omgeleide doorgang wordt geplaatst met inachtneming van de volgende specifieke regels :


Un couloir de contournement, réservé aux seuls cyclistes, est placé dans le respect des règles particulières suivantes :

Er wordt in een uitsluitend aan fietsers voorbehouden omgeleide doorgang voorzien in overeenstemming met de volgende specifieke regels:


Un couloir de contournement, réservé aux seuls piétons et personnes à mobilité réduite, est placé dans le respect des règles particulières suivantes :

Een omgeleide doorgang voorbehouden aan voetgangers en personen met beperkte mobiliteit wordt geplaatst met inachtneming van de volgende bijzondere regels :


Art. 12. Le comité de gestion peut déterminer des règles particulières d'intervention, notamment pour les personnes se trouvant dans les situations suivantes : - les personnes mises au travail en vertu de l'article 60, § 7 de la loi organique du 8 juillet 1976 des CPAS; - les pensionnés; - les travailleurs en régime de prestations réduites.

Art. 12. Het beheerscomité kan bijzondere regels voor de toekenning van tegemoetkomingen vastleggen, met name voor personen die zich in de volgende situaties bevinden: - de personen die tewerkgesteld zijn krachtens artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de OCMW's; - de gepensioneerden; - de werknemers in een stelsel van verminderde prestaties.


«Si l’autorité compétente autorise par voie de dérogation que les sous-produits animaux soient éliminés suivant l’une des méthodes prévues à l’article 19, paragraphe 1, points a), b), c), e) et f), du règlement (CE) no 1069/2009, l’élimination s’effectue dans le respect des règles particulières suivantes, détaillées à l’annexe VI, chapitre III, du présent règlement:».

„Indien de bevoegde autoriteit toestaat dat dierlijke bijproducten worden verwijderd overeenkomstig artikel 19, lid 1, onder a), b), c), e) en f), van Verordening (EG) nr. 1069/2009, vindt die verwijdering plaats met inachtneming van de volgende bijzondere voorschriften van bijlage VI, hoofdstuk III:”.


« Sous réserve des règles particulières suivantes, l'arrêté royal du 19 décembre 2003 est applicable aux guichets d'entreprises.

« Behoudens de hiernavolgende bijzondere regels, is het koninklijk besluit van 19 december 2003 van toepassing op de ondernemingsloketten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles particulières suivantes ->

Date index: 2023-10-23
w