Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles plus restrictives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwa ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


Conférence de révision de l'ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives

Toetsingsconferentie inzake het geheel van multilateraal overeengekomen billijkheidsprincipes en -regels voor de controle op beperkende ondernemerspraktijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règles plus restrictives imposées par les États membres

Stringentere voorschriften op grond van besluiten van de lidstaten


C'est pour cette raison qu'il serait même possible d'aller vers une représentation à 50 % dans les conseils d'administration des entreprises publiques, mais ce serait une erreur d'imposer des règles plus restrictives aux entreprises privées.

Daarom moet het mogelijk zijn om in raden van bestuur van overheidsbedrijven tot zelfs 50 % vertegenwoordiging te gaan, maar strengere regels opleggen aan particuliere bedrijven zou een vergissing zijn.


­ la règle du § 3 prévoit une communication plutôt amorphe à l'autre État, suivie d'une condition importante relative au dessaisissement (à savoir, la garantie que les poursuites ont lieu dans un autre État); par contre, la règle du § 4 comporte des conditions plus restrictives quant à la communication du dossier, suivies d'un dessaisissement beaucoup plus souple.

­ het stelstel in § 3 bestaat uit een vrij vormeloze mededeling aan de andere staat, gevolgd door een belangrijke voorwaarde voor de onttrekking (namelijk de garantie dat in de andere staat vervolging plaatsvindt); het stelsel van § 4 daarentegen bevat meer beperkende voorwaarden voor het meedelen van het dossier, gevolgd door een veel soepeler onttrekking.


Pour être plus précis, la proposition édicte que le Roi détermine les règles de fonctionnement de la profession (pour chacune d'elles) qui sont considérées comme relevant de l'intérêt général et que, dans le cadre de celles-ci, les règles restrictives de concurrence édictées par un ordre professionnel sont valables.

Het voorstel schrijft meer bepaald voor dat de Koning de werkingsregels van het beroep (van elk beroep) bepaalt waarvan beschouwd wordt dat het van algemeen belang is en dat in het kader van die beroepen, de restrictieve mededingingsregels die door een beroepsorde worden opgelegd, geldig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telle qu'elle a été modifiée récemment, cette disposition est plus restrictive que les règles d'établissement existantes.

De bepaling, zoals recentelijk gewijzigd, is restrictiever dan de bestaande vestigingsregeling.


Pour que les producteurs communautaires ne soient pas handicapés sur les marchés internationaux, il convient que lesdites normes s'appliquent également aux vins communautaires destinés à l'exportation, indépendamment des règles plus restrictives susceptibles d'être applicables dans la Communauté.

Om de producenten van de Gemeenschap niet te hinderen op buitenlandse markten, dienen deze normen ook te gelden voor communautaire wijnen die voor de uitvoer zijn bestemd, ongeacht of er in de Gemeenschap al dan niet restrictievere voorschriften van toepassing zijn.


En outre, en ce qui concerne les produits comme la feta ou le salame cacciatore, le présent règlement s'applique sans préjudice des règles plus restrictives liées à l'utilisation de certaines dénominations en vertu du règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil, du 20 mars 2006 , relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et du règlement (CE) n° 509/2006 du 20 mars 2006 du Conseil, relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires .

Wat betreft producten zoals feta of "salame cacciatore" is deze verordening van toepassing onverminderd strengere voorschriften met betrekking tot het gebruik van bepaalde benamingen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen .


En outre, en ce qui concerne les produits comme la feta ou le salame cacciatore, le présent règlement s’applique sans préjudice des règles plus restrictives liées à l’utilisation de certaines dénominations en vertu du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et du règlement n° 2082/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires.

Wat betreft producten zoals feta of “salame cacciatore” is deze verordening van toepassing onverminderd strengere voorschriften met betrekking tot het gebruik van bepaalde benamingen overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en Verordening (EEG) nr. 2082/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen.


Enfin, je pense également que chaque pays doit pouvoir accorder une plus grande priorité au bien-être animal et prévoir par conséquent des règles plus restrictives que celles proposées par la Commission.

Tenslotte vind ik ook dat afzonderlijke landen het recht moeten hebben dierenwelzijn een hogere prioriteit te geven en dus restrictievere regels vast te stellen dan er nu van de kant van de Commissie worden voorgesteld.


Plus généralement, les règles d'engagement des Nations unies sont tellement restrictives et laxistes que les soldats ou membres de milices peuvent commettre des viols en présence des casques bleus sans que ceux-ci ne puissent intervenir.

In een ruimer kader zijn de rules of engagement van de Verenigde Naties zo restrictief en laks, dat soldaten of militieleden zelfs in aanwezigheid van blauwhelmen verkrachtingen kunnen plegen zonder dat deze laatste tussenbeide mogen komen.




Anderen hebben gezocht naar : règles plus restrictives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles plus restrictives ->

Date index: 2024-07-19
w