Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Augmenter la rentabilité des ventes
LOR
Langage orienté règles
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Origine des marchandises
Origine du produit
Produit originaire
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Règle de fond
Règle de l'origine
Règle matérielle
Règle substantielle
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Règles chiffrés
Règles de York et d'Anvers précédées de numéros
Règles numérotées
Statut du personnel

Vertaling van "règles pour accroître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regel-georiënteerd programmeren


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


règles chiffrés | règles de York et d'Anvers précédées de numéros | règles numérotées

genummerde York-Antwerp Rules


règle de fond | règle matérielle | règle substantielle

materieel voorschrift | materiële bepaling | materiële norm | materiële regel


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]

product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Hugo Vandenberghe indique que certaines règles peuvent accroître la lourdeur de la procédure.

De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat bepaalde regels de proceslast kunnen verhogen.


M. Hugo Vandenberghe indique que certaines règles peuvent accroître la lourdeur de la procédure.

De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat bepaalde regels de proceslast kunnen verhogen.


L'objectif consistait (1) à rendre les règles plus claires et à les adapter à l'évolution des professions artistiques, (2) à accroître l'égalité de traitement des travailleurs du secteur artistique et (3) à conserver le régime spécifique et plus avantageux des travailleurs du secteur artistique tout en évitant les abus.

Bedoeling was (1) om de reglementering te verhelderen en aan te passen aan de evolutie van de artistieke beroepen, (2) een grotere gelijkheidsaanpak te realiseren tussen de werknemers van de artistieke sector en (3) het specifieke en meer voordelige regime voor de werknemers van de artistieke sector te behouden, zonder de deur open te zetten voor misbruik.


En cas d'infraction à cette règle, le fisc a le droit d'infliger au contribuable une amende de 50 à 1 250 euros ainsi que d'accroître les impôts sur la partie non déclarée de 10 à 200 %.

Indien er niet tijdig een aangifte werd ingediend, heeft de fiscus het recht een boete op te leggen. Deze boete kan variëren van 50 euro tot 1.250 euro, alsook heeft de fiscus de mogelijkheid de belastingen op het niet aangegeven deel nog te verhogen van 10 % tot 200 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flanders Synergy plaide en faveur d'une flexibilité accrue en matière d'application des règles pour les travailleurs non dirigeants, de manière à accroître leur experienced meaningfulness (perception du sens de leur travail).

Flanders Synergy breekt een lans voor meer regelruimte voor niet-leidinggevende werknemers, om zo de experienced meaningfulness bij werknemers te vergroten.


En règle générale, ce type d'entretien a pour but d'améliorer les prestations et la collaboration, d'accroître la motivation et de développer les compétences.

Dergelijke gesprekken beogen doorgaans prestatieverbetering, betere samenwerking, verhogen van de motivatie en ontwikkeling van competenties.


Un membre bulgare souligne la nécessité d'œuvrer à l'harmonisation des règles en matière d'e-commerce afin d'accroître la confiance.

Een Bulgaars lid wijst op de noodzaak om werk te maken van de harmonisatie van de regels inzake e-commerce, teneinde het vertrouwen te vergroten.


— cet objectif sera atteint sans accroître les garanties qui sous-tendent le fonds et dans le respect des règles du traité ainsi que des conditions de l'accord-cadre actuel, dans le cadre des instruments définis, et avec une conditionnalité et une surveillance appropriées.

— dit zal gebeuren zonder dat de garanties die deze faciliteit ondersteunen, worden verruimd en binnen het bestek van de Verdragsregels en de voorwaarden van de huidige kaderovereenkomst worden verricht in het kader van de overeengekomen instrumenten, hetgeen passende conditionaliteit en bewaking inhoudt.


2. Malgré les mesures déjà prises, des faillites douteuses se produisent encore régulièrement Les entrepreneurs qui souhaitent obtenir une agréation sont tenus de se conformer à un certain nombre de règles qui visent précisément à accroître leur solvabilité et leur fiabilité.

2. Ondanks de reeds genomen maatregelen, doen er zich nog regelmatig dubieuze faillissementen voor. Aannemers die erkend willen worden, dienen zich te houden aan een aantal regels die er net toe strekken hun kredietwaardigheid en betrouwbaarheid te verhogen.


Ces règles visent à accroître la capacité et la transparence des marchés du gaz et de l'électricité.

Betrokken regels hebben tot doel de capaciteit en de transparantie van de markten voor gas en electriciteit te verhogen.


w