Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles selon certains intervenants » (Français → Néerlandais) :

L'article 30, paragraphe 3, porte sur la protection des droits de la propriété intellectuelle dont les règles, selon certains intervenants au cours des travaux préparatoires, peuvent porter atteinte au plein exercice de leurs droits culturels par les personnes handicapées.

Artikel 30, derde lid, handelt over de bescherming van de intellectuele eigendom waarvan de regels, zo stelden sommige sprekers tijdens de voorbereidende werkzaamheden, nadelig kunnen zijn voor de volledige uitoefening door personen met een handicap van hun culturele rechten.


L'article 30, paragraphe 3, porte sur la protection des droits de la propriété intellectuelle dont les règles, selon certains intervenants au cours des travaux préparatoires, peuvent porter atteinte au plein exercice de leurs droits culturels par les personnes handicapées.

Artikel 30, derde lid, handelt over de bescherming van de intellectuele eigendom waarvan de regels, zo stelden sommige sprekers tijdens de voorbereidende werkzaamheden, nadelig kunnen zijn voor de volledige uitoefening door personen met een handicap van hun culturele rechten.


Compte tenu des différences entre les produits couverts par le présent règlement et leurs marchés, ainsi que des attentes des consommateurs, il convient de différencier les règles selon les produits concernés, en particulier pour ce qui est de certaines indications facultatives utilisées pour des vins sans appellation d'origine protégée ni indication géographique protégée qui comportent néanmoins des noms de variétés de raisin et des millésimes s'ils sont conformes à un agrément de certificati ...[+++]

Gelet op de verschillen tussen de onder deze verordening vallende producten en tussen de markten waarop zij worden verhandeld en gezien de verwachtingen van de consument moeten de voorschriften worden gedifferentieerd naargelang van de betrokken producten, met name wat betreft bepaalde facultatieve aanduidingen voor wijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding waarop toch namen van wijndruivenrassen en wijnoogstjaren worden vermeld als die wijnen via een certificeringsprocedure zijn erkend (de zogenoemde cépagewijnen).


La distinction qui est parfois faite à cet égard entre les centres universitaires et les centres non universitaires ne correspond, selon certains intervenants, à aucun élément objectif.

Het onderscheid dat op dit vlak soms wordt gemaakt tussen de universitaire en de niet-universitaire centra beantwoordt volgens sommige sprekers aan geen enkel objectief gegeven.


Le commandant Muylkens ajoute que, selon certains intervenants, les dispositifs antimanipulation peuvent déjà déclencher une explosion quand une personne se trouve à proximité de la mine, ce qui ne correspond pas à la définition exacte d'un dispositif antimanipulation, qui implique qu'une action positive est nécessaire, pour qu'il puisse y avoir une explosion; une simple présence ne suffit pas.

Commandant Muylkens voegt eraan toe dat sommige sprekers menen dat antihanteerbaarheidsmechanismen reeds door de nabijheid van een persoon een explosie kunnen veroorzaken. Dit is evenwel niet de juiste definitie van een antihanteerbaarheidsmechanisme, want om een explosie te veroorzaken is een positieve actie vereist; louter aanwezig zijn volstaat niet.


La distinction qui est parfois faite à cet égard entre les centres universitaires et les centres non universitaires ne correspond, selon certains intervenants, à aucun élément objectif.

Het onderscheid dat op dit vlak soms wordt gemaakt tussen de universitaire en de niet-universitaire centra beantwoordt volgens sommige sprekers aan geen enkel objectief gegeven.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant les règles selon lesquelles certains membres du personnel du Service public fédéral Finances sont affectés à un nouveau service.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van de regels volgens dewelke sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën worden aangewezen voor een nieuwe dienst.


SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 19 JUILLET 2013. - Arrêté royal fixant les règles selon lesquelles certains membres du personnel du Service public fédéral Finances sont affectés à un nouveau service. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 19 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels volgens dewelke sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën worden aangewezen voor een nieuwe dienst. - Duitse vertaling


Par ailleurs, l'article 620, § 2, alinéa 4, du Code des sociétés Vous habilite à définir les règles selon lesquelles la FSMA exerce le contrôle du respect des obligations en matière d'informations au public, et notamment les conditions dans lesquelles, en cas de manquement, la FSMA peut elle-même procéder, aux frais de la société visée, à la publication de certaines informations, et notamment rendre public que la société ne remplit pas ses obligations d'information.

Bovendien verleent artikel 620, § 2, vierde lid, van het Wetboek van vennootschappen U de machtiging om regels te bepalen voor het toezicht door de FSMA op de naleving van de verplichtingen inzake de informatieverstrekking aan het publiek, en inzonderheid de voorwaarden waaronder de FSMA zelf, in geval van tekortkoming, op kosten van de betrokken vennootschap, tot de publicatie van bepaalde informatie kan overgaan, en met name in het bijzonder openbaar kan maken dat de betrokken vennootschap haar verplichtingen inzake informatieverstrekking niet nakomt.


Afin de simplifier les formalités administratives pour les citoyens et de décharger les instances compétentes des travaux de routine, il convient de prévoir les règles selon lesquelles ces dernières peuvent autoriser les expéditeurs répondant à certaines conditions, à prescrire eux-mêmes les mentions attestant l'origine du vin dans le document d'accompagnement, sans préjudice de l'exercice des contrôles appropriés.

Om de administratieve formaliteiten voor de burger te vereenvoudigen en de bevoegde instanties te ontheffen van de routinewerkzaamheden, moeten regels worden vastgesteld volgens welke deze laatste de verzenders die bepaalde voorwaarden vervullen, kunnen toestaan zelf te bepalen welke vermeldingen bij wijze van certificering van de oorsprong van de wijn in het geleidedocument moeten worden aangebracht, met dien verstande dat wel adequate controles moeten worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles selon certains intervenants ->

Date index: 2021-12-29
w