Dans un certain nombre de cas, s
euls des programmes sont transférés (bénéficiaires du revenu d'intégration, conventions de premier emploi, .), alors que tous les instruments politiques restent aux mains du fédéral. Toutefois, le point essentiel est que l'aspect législatif, c'est-à-dire le cadre normatif, i
ncluant les grandes règles du droit du travail et de la sécurité sociale, conserve un ancrage féd
éral, ce qui limite considérablement la marge de manœuvr ...[+++]e des entités fédérées.Essentieel is evenwel dat het wetgevende aspect, dus het normatieve kader, waaronder de belangrijke regels met betrekking tot het arbeidsrecht en de sociale zekerheid, federaal verankerd blijven, wat de bewegingsruimte van de deelstaten zeer sterk beperkt.