Les émetteurs relevant de pays tiers sont tenus de fournir des informations plus détaillées ou des informations supplémentaires si les données chiffrées figurant dans le communiqué visé à l'article 11 de l'arrêté royal précité, les comptes consolidés ou statutaires et le rapport de gestion y afférent visés à l'article 12 de l'arrêté royal précité ou les états financiers intermédiaires visés à l'article 13 de l'arrêté royal précité ne sont pas établis conformément à des règles équivalentes aux dispositions prévues par ou en application des règlements ou directives européens et ne donnent pas une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats de l'émetteur.
Emittenten uit derde landen moeten uitvoeriger of aanvullende inlichtingen verstrekken indien de cijfergegevens in het communiqué bedoeld in artikel 11 van voornoemd koninklijk besluit, de al dan niet geconsolideerde jaarrekening en bijhorend jaarverslag bedoeld in artikel 12 van voornoemd koninklijk besluit of de tussentijdse financiële overzichten bedoeld in artikel 13 van voornoemd koninklijk besluit niet zijn opgesteld overeenkomstig regels die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen die zijn voorgeschreven door of met toepassing van de Europese verordeningen of richtlijnen en indien zij geen getrouw beeld geven van hun vermogen, hun financiële positie en hun resultaat.