Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles stipulant quels " (Frans → Nederlands) :

Le ministre Jambon a fait référence à une circulaire, signée du ministre de l'Intérieur et du ministre de la Santé publique, où les règles stipulant quels appels à la centrale d'urgence 100 doivent être transférés à la centrale d'aide d'urgence de la police sont établies.

Minister Jambon verwees naar een omzendbrief, die werd gesigneerd door de ministers van Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid, waarin de regels zijn vastgelegd over welke oproepen van de noodcentrale 100 moeten worden doorverbonden met de noodhulpcentrale van de politie.


2. a) Y a-t-il une concertation avec les ministères de l'Intérieur et de la Santé publique, et avec les services de police, concernant ce problème? b) La circulaire, dans laquelle sont établies les règles stipulant quels appels vers la centrale d'urgence 100 doivent être transférés vers la centrale d'aide d'urgence de la police, est-elle selon vous suffisamment observée? c) Quelles mesures envisagez-vous de prendre dans votre département?

2. a) Is er overleg met Binnenlandse Zaken, Volksgezondheid en de politiediensten aangaande deze problematiek? b) Wordt de omzendbrief, waarin de regels zijn vastgelegd over welke oproepen van de noodcentrale 100 moeten worden doorverbonden met de noodhulpcentrale van de politie, volgens u voldoende opgevolgd? c) Welke maatregelen overweegt u vanuit uw departement?


Art. 67. Le règlement disciplinaire stipule auprès de quel organe de l'établissement et selon quelles règles on pourra s'opposer à la mesure disciplinaire de l'exclusion définitive.

Art. 67. Het tuchtreglement bepaalt bij welk orgaan van de onderwijsinstelling en volgens welke regels tegen de tuchtmaatregel van de definitieve uitsluiting kan worden opgekomen.


3. Selon un responsable des Archives générales du royaume, une seule dérogation à la règle actuelle a été accordée: à la demande de la Cour, on a autorisé un chercheur à consulter des procès-verbaux du conseil des ministres postérieurs au mois d'août 1944. a) Pouvez-vous confirmer ce fait? b) Dans l'affirmative, qui est ce chercheur, et quel est le sujet de ses recherches? c) Qui a délivré l'autorisation? d) Pour quelle raison a-t-il été dérogé à la règle? e) Comment justifiez-vous que certaines personnes bénéficient d'un traitement d ...[+++]

3. Naar een verantwoordelijke op het Algemeen rijksarchief ons meedeelde, werd op de huidige regeling nochtans eenmaal een uitzondering toegestaan en werd, op vraag van het Hof, toestemming verleend aan een onderzoeker om notulen van de ministerraad van na augustus 1944 te raadplegen. a) Kan u dit bevestigen? b) Zo ja, om welke onderzoeker ging het, en over welk thema handelde zijn onderzoek? c) Wie verleende deze toestemming? d) Waarom werd in dit geval van de regel afgeweken? e) Acht u het verantwoord dat bepaalde personen een geprivilegieerde behandeling krijgen, ondanks de bepaling van de grondwet dat alle Belgen gelijk zijn voor de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles stipulant quels ->

Date index: 2022-08-21
w