Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte non liquidé
Compte non réglé
Compte non soldé
Règle de l'unité de compte
Règle des opérations pour compte

Vertaling van "règles tiendront compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte non liquidé | compte non réglé | compte non soldé

nog openstaande rekening


règle des opérations pour compte

transacties voor rekening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous examinerons attentivement les résultats de cette analyse et en tiendront compte pour décider si, au niveau européen, nous appliquons strictement les règles proposées par le Comité de Bâle, y compris en ce qui concerne la période transitoire, ou si il est nécessaire de s'en écarter afin de ne pas pénaliser une reprise de l'économie et l'octroi de crédit.

Wij zullen de resultaten van die analyse aandachtig bestuderen en er rekening mee houden om te beslissen of we op Europees niveau de regels die door het Bazelcomité worden voorgesteld, strikt zullen toepassen, ook wat betreft de overgangsperiode, of indien het nodig is ervan af te wijken om de heropleving van de economie en de toekenning van krediet niet te hinderen.


En ce qui concerne le choix des dénominations de vente, les nouvelles règles tiendront compte autant que possible des usages et des traditions culturelles afin d'aider les consommateurs à réaliser un choix conforme à leurs attentes.

Bij de keuze van die verkoopbenamingen is zoveel mogelijk rekening gehouden met gebruiken en culturele tradities om de consumenten te helpen producten te kopen die beantwoorden aan hun verwachtingen.


Ces règles tiendront notamment compte des besoins particuliers exprimés par les collectivités territoriales.

In het kader van deze regels wordt met name rekening gehouden met de specifieke behoeften van lokale overheden.


Ces règles tiendront compte des contacts établis avec la Commission et le Conseil.

In deze regels wordt rekening gehouden met de contacten met de Commissie en de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des règles de financement flexibles ne tiendront pas seulement compte de la nécessité de mettre en œuvre des mesures de base dans toute l’Europe, mais permettront aussi aux aéroports jugés les plus exposés à l’activité terroriste de prendre davantage de mesures en vue de contrer la menace.

Flexibele financieringsregels voldoen niet alleen aan de noodzaak om basismaatregelen in heel Europa in te voeren, maar geven luchthavens die geacht worden het sterkst te zijn bedreigd door terrorisme, de mogelijkheid aanvullende stappen te nemen om deze bedreiging het hoofd te bieden.


En tant que représentants des citoyens européens, c’est volontiers que nous apportons notre contribution à l’adaptation des règles aux modifications intervenues dans le monde des affaires et du travail, car nous savons tous qu’à l’avenir, les seuls employeurs qui réussiront seront ceux qui agiront d’une manière responsable et qui tiendront dûment compte des droits et du bien-être de leurs employés, tandis que des travailleurs bien informés et impliqués dans les processus décisionnels des entreprises donneront le maximum de leurs capac ...[+++]

Als vertegenwoordigers van de burgers in Europa leveren wij graag onze bijdrage aan een aanpassing aan de veranderde bedrijfs- en arbeidswereld, want wij weten allemaal dat enkel een ondernemer die verantwoord onderneemt met inachtneming van de rechten en het welzijn van zijn werknemers, in de toekomst succesvol zal zijn, terwijl een goed ingelichte en in ondernemingsbesluiten gekende werknemer zich volledig en met overtuiging voor het bedrijf zal inzetten.


Avec une volonté suffisante, il devrait être envisageable d'instituer un ensemble de règles communes en matière d'équipements de défense, qui tiendront dûment compte des spécificités des armements, limitant ainsi progressivement le recours à l'article 296.

Met voldoende goede wil moet het mogelijk zijn gemeenschappelijke regels voor defensiematerieel vast te stellen die rekening houden met de specifieke kenmerken daarvan, waardoor toepassing van artikel 296 geleidelijk wordt beperkt.


Avec une volonté suffisante, il devrait être envisageable d'instituer un ensemble de règles communes en matière d'équipements de défense, qui tiendront dûment compte des spécificités des armements, limitant ainsi progressivement le recours à l'article 296.

Met voldoende goede wil moet het mogelijk zijn gemeenschappelijke regels voor defensiematerieel vast te stellen die rekening houden met de specifieke kenmerken daarvan, waardoor toepassing van artikel 296 geleidelijk wordt beperkt.


Les décisions de la Commission en matière de règles de concurrence (y compris les coopérations et les fusions) tiendront compte de ce nouvel environnement, de la nécessité de faciliter la restructuration et des besoins d'une concurrence effective.

De Commissie zal voor het nemen van besluiten op het gebied van de concurrentievoorschriften (met inbegrip van de voorschriften inzake samenwerking en fusies) rekening houden met die nieuwe situatie, met de noodzaak de herstructurering te vergemakkelijken en met de behoefte aan daadwerkelijke concurrentie.


Par conséquent, s'il est accordé une heure de stationnement gratuit, l'horodateur sera réglé d'une manière telle que la durée indiquée sur le ticket et le montant de la redevance payée pour le stationnement effectif tiendront compte de l'heure offerte.

Indien men 1 uur gratis mag parkeren, zal de parkeerautomaat zodanig afgesteld zijn dat de duur en het betaalde bedrag voor de effectieve parkeertijd rekening zullen houden met het gratis toegekende uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles tiendront compte ->

Date index: 2024-09-23
w