Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte non liquidé
Compte non réglé
Compte non soldé
Règle de l'unité de compte
Règle des opérations pour compte

Vertaling van "règles tiennent compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte non liquidé | compte non réglé | compte non soldé

nog openstaande rekening




règle des opérations pour compte

transacties voor rekening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces règles tiennent compte des objections formulées par la Cour de justice à l'égard des anciennes règles dans la mesure où elles s'appliquaient aux personnes physiques.

Hierin wordt rekening gehouden met de bezwaren van het Hof van Justitie tegen de vroegere voorschriften voor zover deze van toepassing waren op natuurlijke personen.


En attendant l'obtention du label AnySurfer, le SPF Justice veille à ce que toutes les adaptations intermédiaires (dans le cadre de la migration vers Drupal par exemple) tiennent compte de manière optimale des directives du label et des règles générales d'utilisabilité.

In afwachting van het behalen van het AnySurfer-label waakt de FOD Justitie erover dat alle tussentijdse aanpassingen (bijvoorbeeld in het kader van de migratie naar Drupal) optimaal rekening houden met de richtlijnen van het label en met de algemene usability-regels.


Le Roi, par arrêté pris sur avis de la FSMA, fixe les règles selon lesquelles les OPCA à nombre variable et fixe de parts institutionnels tiennent leur comptabilité, procèdent aux évaluations d'inventaire et établissent et publient leurs comptes annuels.

De Koning bepaalt, bij besluit genomen op advies van de FSMA, volgens welke regels de institutionele AICB's met veranderlijk en vast aantal rechten van deelneming hun boekhouding voeren, inventarisramingen verrichten en hun jaarrekening opstellen en openbaar maken.


Vu le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320/2002, les articles 10.1 et 11.1; Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5, § 2, inséré par la loi du 2 janvier 2001; Vu l'association des régions ; Vu l'avis 57.169/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; ...[+++]

Gelet op de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2320/2002, de artikelen 10.1 en 11.1; Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 November 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart, artikel 5, § 2, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op advies 57.169/4 van de Raad van State, gegeven op 25 maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de l'article 200, le Roi détermine, sur avis de la Banque et de la FSMA, chacune dans son domaine de compétence: 1° les règles selon lesquelles les entreprises d'assurance ou de réassurance tiennent leur comptabilité, procèdent aux évaluations des divers postes de bilan et établissent leurs comptes annuels et présentent leur rapport annuel; 2° les règles à respecter par les entreprises d'assurance ou de réassurance ...[+++]

Onverminderd artikel 200 bepaalt de Koning, op advies van de Bank en de FSMA, ieder voor wat zijn bevoegdheden betreft: 1° de regels op grond waarvan de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen hun boekhouding voeren, de diverse balansposten ramen en hun jaarrekening opstellen en hun jaarverslag opmaken; 2° de regels die de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in acht moeten nemen bij de opstelling, de controle en de openbaarmaking van hun geconsolideerde jaarrekening, evenals bij de opstelling en de openbaarmaking van de verslagen over het beheer en de controle van die geconsolideerde jaarrekening.


Dans l'exercice de leur mission, ces derniers négligent de manière flagrante les règles de la circulation et menacent même gravement la sécurité des usagers de la route. Les chauffeurs des voitures qui accompagnent se comportent comme des cowboys sauvages, ils poussent les autres véhicules dans la berme, font un bruit infernal en réglant bien fort le son de leurs sirènes, obligent d'autres véhicules à commettre des infractions au Code de la route, suscitent l'agressivité de nombreux chauffeurs et ne tiennent pas compte des feux rouges ...[+++]

De begeleidende wagens gedragen zich als wilde cowboys, duwen andere voertuigen in de berm, maken een hels lawaai door hun sirenes luid aan te zetten, verplichten andere voertuigen verkeersovertredingen te begaan, wekken de agressie van vele voertuigbestuurders op en rijden te pas en te onpas door het rode licht.


Les nouvelles règles tiennent compte de la nécessité de protéger la santé humaine et l'environnement, ce qui justifie l'octroi d'aides, sans créer de distorsions de concurrence anormales.

Bij de vaststelling van de nieuwe voorschriften is ervan uitgegaan dat zowel de volksgezondheid als het milieu moeten worden beschermd; daarom ook is het verlenen van steun verantwoord, maar daarbij moet er wel op worden toegezien dat de concurrentie niet onnodig wordt vervalst.


Ce règlement inclut aussi les règles propres à la discipline budgétaire qui tiennent compte de la réforme de la PAC telle que prévue par le Règlement (CE) n° 1782/2003.

In de bijgaande verordening zijn, met inachtneming van de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 doorgevoerde hervorming van het GLB, ook bepalingen inzake de begrotingsdiscipline opgenomen.


J'ai tenu à ce que nos règles tiennent compte de cette tendance, sans cesser un instant de nous prémunir contre les distorsions que des mesures inappropriées peuvent provoquer.

Ik ben van oordeel dat onze regels op deze trend moeten inspelen, maar dat wij steeds op onze hoede moeten blijven voor verstoringen die door ongepaste maatregelen kunnen worden veroorzaakt.


En outre, les nouvelles règles tiennent compte des exigences de notification des administrations nationales et de l'Agence internationale de l'énergie.

Bovendien houden de nieuwe voorschriften rekening met de eisen inzake de kennisgeving aan de nationale instanties en het Internationaal Energie-Agentschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles tiennent compte ->

Date index: 2024-05-23
w