Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) allergique - 2) réaction violentes aux allergènes
1) atopique - 2) atopie

Vertaling van "réaction violente répressive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.

Contact met water vermijden in verband met een heftige reactie en een mogelijke wolkbrand.


1) atopique - 2) atopie | 1) allergique - 2) réaction violentes aux allergènes

atopisch | met betrekking tot een vorm van overgevoeligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée démocratiquement; demande l'ouverture de chapitres primordiaux, notamment pour susciter les réformes politiques nécessaires; constate que la Turquie a fermement condamné, à plusieurs reprises, les violences commises par le régime ...[+++]

44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de noodzakelijke politieke hervormingen in gang te zetten; stelt vast dat Turkije ten stelligste en herhaaldelijk het geweld van het Syrische bewind tegen burgers heeft veroordeeld en essentiële humanitaire ...[+++]


44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée démocratiquement; demande l'ouverture de chapitres primordiaux, notamment pour susciter les réformes politiques nécessaires; constate que la Turquie a fermement condamné, à plusieurs reprises, les violences commises par le régime ...[+++]

44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de noodzakelijke politieke hervormingen in gang te zetten; stelt vast dat Turkije ten stelligste en herhaaldelijk het geweld van het Syrische bewind tegen burgers heeft veroordeeld en essentiële humanitaire ...[+++]


B. considérant que les manifestants ont exprimé des aspirations démocratiques légitimes dans plusieurs États du CCG, que la réaction violente des autorités face aux protestations à Bahreïn a fait des morts et des blessés, et entraîné des emprisonnements; considérant que des troupes d'Arabie Saoudite, des Émirats Arabes Unis et du Koweït sont arrivées dans le pays sous la bannière de la CCG pour participer à la répression des manifestants,

B. overwegende dat demonstranten in verschillende GCC-landen hun legitieme democratische verzuchtingen hebben laten blijken; dat de gewelddadige reactie van de autoriteiten op protesten in Bahrein uitgemond zijn in doden, gewonden en arrestaties; dat troepen uit Saoedi-Arabië, de VAE en Koeweit zijn aangekomen in Bahrein onder de vlag van de GCC om deel te nemen aan de repressie tegen demonstranten,


9. exprime sa profonde préoccupation face à la réaction violente et à l'utilisation de la force contre des manifestants par les autorités de Bahreïn et face à la participation de troupes étrangères sous la bannière du CCG dans la répression des manifestants; estime que cette situation contraste fortement avec le soutien de la CCG pour la protection des citoyens qui exigent la liberté et la démocratie en Libye; appelle à une cessation immédiate des violences contre les manifestants pacifiques et à un dialogue pol ...[+++]

9. is uitermate bezorgd over het gewelddadige antwoord en het gebruik van geweld tegen betogers door de regering van Bahrein en over de deelname van buitenlandse troepen onder GCC-vlag aan de repressie tegen betogers; meent dat dit in sterke mate ingaat tegen de GCC-steun aan de bescherming van burgers die vrijheid en democratie vragen in Libië; roept op tot een onmiddellijke stopzetting van het geweld tegen vreedzame betogers en een politieke dialoog die kan leiden tot verdere politieke hervormingen in het land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a modifié la législation de l'UE imposant des mesures restrictives à l'encontre de la République de Guinée, en réaction à la répression violente à laquelle les forces de sécurité se sont livrées contre des participants à des manifestations politiques, le 28 septembre 2009 à Conakry.

De Raad heeft de rechtsinstrumenten gewijzigd waarbij beperkende maatregelen worden vastgesteld tegen de Republiek Guinee als reactie op het gewelddadig optreden van de veiligheidstroepen tegen politieke demonstranten in Conakry op 28 september 2009.


A. considérant que le 49 anniversaire du soulèvement national tibétain contre le pouvoir chinois a donné lieu à des manifestations de grande ampleur de moines, de religieuses et de simples citoyens tibétains contre l'occupation et la violente répression sociale et culturelle; que Sa Sainteté le Dalaï-lama a qualifié de "génocide culturel" cette réaction disproportionnée de la Chine,

A. overwegende dat de 49ste verjaardag van de Tibetaanse nationale opstand tegen de Chinese regering heeft geleid tot massale protesten van Tibetaanse monniken, nonnen en burgers tegen de bezetting en de brutale sociale en culturele repressie; overwegende dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Chinese repressie als "culturele genocide" heeft gekenschetst,


Ces mesures ont été instaurées pour la première fois le 27 octobre 2009 en réaction à la répression violente exercée par les forces de sécurité contre des participants à des manifestations politiques le 28 septembre 2009 et aux violations des droits de l'homme auxquelles cette répression a donné lieu.

De beperkende maatregelen zijn voor het eerst opgelegd op 27 oktober 2009 na het gewelddadige optreden van de veiligheidstroepen tegen politieke betogers op 28 september 2009 en de daarop volgende schendingen van de mensenrechten.


1. a) Pouvez vous indiquer, après les réactions violentes du Royaume-Uni et des Etats-Unis à l'assassinat de Karegeya et l'attaque ayant visé Nyamwasa, quelle est la position de la Belgique? b) Notre pays a-t-il condamné publiquement ces faits? c) Des contacts diplomatiques bilatéraux ont-ils eu lieu pour traiter de la répression envers l'opposition en général et de ces attaques en particulier? d) Quelle a été la réaction de l'UE?

1. a) In het licht van de sterke reacties van het VK en de VS op de moord op Karegeya en de aanval op Nyamwasa, kan u meedelen wat het standpunt van België is? b) Heeft ons land dit publiek veroordeeld? c) Vonden er bilaterale diplomatiek contacten plaats om de repressie jegens de oppositie in het algemeen en deze aanslagen te bespreken? d) Welke reactie kwam er van de EU?




Anderen hebben gezocht naar : atopique 2 atopie     réaction violente répressive     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaction violente répressive ->

Date index: 2024-10-06
w