Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réactions de nos partenaires sociaux fusent déjà " (Frans → Nederlands) :

Début mars 2016, la commissaire européenne n'a pas encore présenté ces mesures à la Commission, mais les réactions de nos partenaires sociaux fusent déjà.

Begin maart 2016 had de eurocommissaris die maatregelen nog niet aan de Commissie voorgesteld.


2. Avez-vous eu un contact avec nos partenaires sociaux à ce sujet en vue d'être à l'écoute de leurs réactions?

2. Heeft u bij de sociale partners naar hun reacties ter zake gepolst?


Les partenaires sociaux ont déjà été sensibilisés sur l’ensemble de cette problématique à l’occasion de réunions régulières du dialogue social sectoriel maritime.

De sociale partners zijn reeds bewust gemaakt van al deze punten tijdens de periodieke bijeenkomsten die plaatsvonden in het kader van de sociale dialoog in de maritieme sector.


Sans préjudice de l'application des conventions collectives ou des accords passés entre partenaires sociaux et déjà en vigueur, un État membre peut, dans le cas de transports par route effectués entièrement sur son territoire, prévoir des durées minimales plus longues pour les pauses et les temps de repos ou des durées de conduite plus courtes que celles prévues aux articles 6 à 9.

Een lidstaat kan voor wegvervoer dat geheel op zijn grondgebied plaatsvindt langere minimumonderbrekingen en -rusttijden of kortere maximum rijtijd opleggen dan die welke zijn vastgelegd in de artikelen 6 tot en met 9, zonder afbreuk te doen aan reeds geldende collectieve of andere arbeidsovereenkomsten die tussen de sociale partners zijn afgesloten .


Solidarité sociale Directive révisée relative aux transferts d'entreprises. Consultation des partenaires sociaux sur les négociations collectives transfrontalières. Simplification de la législation concernant l'information et la consultation des travailleurs. Suivi du livre vert sur l'évolution du droit du travail. Stratégie européenne relative aux technologies de l'information et de la communication visant à favoriser l'insertion sociale et l'autonomie dans une société vieillissante. Justice ...[+++]

Sociale solidariteit Herziene richtlijn betreffende de overdracht van ondernemingen. Raadpleging van de sociale partners in verband met grensoverschrijdende collectieve arbeidsovereenkomsten. Vereenvoudiging van wetgeving betreffende voorlichting en raadpleging van werknemers. Follow-up van het groenboek over de ontwikkeling van de arbeidswetgeving. Europese strategie voor informatie- en communicatietechnologieën teneinde de sociale integratie en zelfstandig wonen in een vergrijzende samenleving te bevorderen. Justitie en Binnenlandse Zaken Tenuitvoerlegging van de groenboeke ...[+++]


Sans préjudice de l'application des conventions collectives ou des accords passés entre partenaires sociaux et déjà en vigueur, chaque État membre peut appliquer des durées minimales plus élevées pour les pauses et les repos ou des durées de conduites moins longues que ce qui est prévu aux articles 7 à 10 inclus, aux transports par route effectués entièrement sur son territoire .

Elke lidstaat kan langere minimumonderbrekingen en -rusttijden of kortere maximumrijtijden opleggen voor vervoer over de weg dat geheel binnen de grenzen van de lidstaat plaatsvindt, dan die welke zijn vastgelegd in de artikelen 7 tot en met 10 , uitgezonderd reeds geldende collectieve arbeidsovereenkomsten die tussen sociale partners zijn afgesloten .


Chaque État membre peut appliquer des durées minimales plus élevées pour les pauses et les repos ou des durées de conduites moins longues que ce qui est prévu aux articles 6 à 9 inclus, sans préjudice de l'application des conventions collectives ou des accords passés entre partenaires sociaux et déjà en vigueur, aux transports par route effectués entièrement sur son territoire par des véhicules immatriculés dans cet État membre.

Elke lidstaat kan langere minimumonderbrekingen en -rusttijden of kortere maximumrijtijden opleggen voor vervoer over de weg dat geheel binnen de grenzen van de lidstaat plaatsvindt, dan die welke zijn vastgelegd in de artikelen 6 tot en met 9, uitgezonderd reeds geldende collectieve arbeidsovereenkomsten die tussen sociale partners zijn afgesloten.


Elle intègre les observations et les réactions communiquées par des autorités nationales, des organismes spécialisés en matière d’égalité, des organisations non gouvernementales, des autorités régionales et locales, des partenaires sociaux, des experts et des particuliers (au total, 1 500 contributions ont été reçues).

De mededeling houdt rekening met de opmerkingen en de reacties van nationale autoriteiten, gespecialiseerde organisaties ter bevordering van gelijkheid, niet-gouvernementele organisaties, regionale en plaatselijke autoriteiten, de sociale partners, deskundigen en individuele personen (in totaal 1500 bijdragen).


En réaction à la consultation engagée par la Commission, les partenaires sociaux ont établi des orientations préliminaires relatives à la gestion des conséquences sociales des restructurations qui prévoient d'associer effectivement les travailleurs à la gestion du changement et constituent un instrument utile pour les travaux qui seront consacrés à cette question à l'avenir.

In antwoord op het door de Commissie op gang gebrachte overleg hebben de sociale partners eerste richtsnoeren opgesteld voor de beheersing van de sociale gevolgen van herstructureringen, volgens welke de werknemers daadwerkelijk betrokken worden bij verandermanagement en die een nuttig uitgangspunt vormen voor verdere werkzaamheden op dit punt.


Or, le Traité prévoit déjà, dans son l'article 138, une procédure de consultation obligatoire en deux étapes : avant de présenter des propositions dans le domaine de la politique sociale, la Commission doit consulter les partenaires sociaux sur l'orientation possible d'une action communautaire; après cette première phase, si la Commission estime qu'une action communautaire est souhaitable, ...[+++]

Het Verdrag voorziet in artikel 138 al in een verplichte raadplegingsprocedure in twee fasen: alvorens voorstellen op het gebied van het sociale beleid in te dienen, dient de Commissie de sociale partners te raadplegen over de mogelijke richting van de communautaire actie; na deze eerste fase dient de Commissie, als zij meent dat communautair optreden wenselijk is, de sociale partners te raadplegen over de inhoud daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réactions de nos partenaires sociaux fusent déjà ->

Date index: 2021-04-10
w