Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réactions par rapport aux deux problématiques développées ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Globalement, à ce stade, le comité de monitoring conclut que, malgré des niveaux records en termes de demandes d'informations et d'explications et outre les réactions par rapport aux deux problématiques développées ci-dessus, la situation est actuellement entièrement maîtrisée.

Globaal concludeert het monitoringcomité in dit stadium dat, ondanks de pieken in termen van vragen om informatie en toelichting en buiten de reacties over de twee hierboven beschreven problematieken, de situatie momenteel volledig onder controle is.


Missions et tâches Le Conseiller général - Gestionnaire de processus a, principalement, les missions et tâches suivantes : donner une vision à la plateforme de concertation opérationnelle ou centrale de l'AGFisc, la diriger, l'organiser, la gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs afin de réaliser les objectifs assignés en toute maîtrise, c'est-à-dire de manière efficace et efficiente et conforme, en assurant un rapportage de qualité; conseiller, concevoir, proposer, discuter, formuler des recommandations, conseils, propositions dans la gestion des processus en tant que référence ultime a ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Procesbeheerder heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : een visie ontwikkelen voor het operationele of centrale overlegplatform van de AAFisc, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt en de medewerkers ondersteunen teneinde de toegewezen doelstellingen succesvol te realiseren, dat wil zeggen doeltreffend, efficiënt en consistent door een kwaliteitsvolle rapportering te garanderen; als allerlaatste referentiepersoon, advis ...[+++]


Aux points mentionnés ci-dessus, il ne faut pas oublier non plus l’impact non négligeable des deux nouveaux arrêtés tarifaires du 2 septembre 2008 par rapport à celui, d’une part, du 11 juillet 2002 relatif à la distribution d’électricité et celui, d’autre part, du 29 février 2004 relatif à la distribution de gaz.

Bij de bovengenoemde punten moet er ook aandacht worden gegeven aan de niet te verwaarlozen impact van de twee nieuwe tariefbesluiten van 2 september 2008, in vergelijking met enerzijds, dit van 11 juli 2002 betreffende de distributie van elektriciteit en anderzijds, dat van 29 februari 2004, betreffende de gasdistributie.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régiona ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk beslui ...[+++]


12° établir et communiquer au Gouvernement un rapport annuel sur les activités développées par l'ensemble de ses membres mettant en évidence les pratiques originales et positives dans les domaines visés aux 5° et 6° ci-dessus.

12° een jaarverslag opmaken en bezorgen aan de Regering over de activiteiten die op het getouw worden gezet door alle leden en die originele en positieve praktijken in de domeinen bedoeld in 5° en 6° supra in het licht stellen.


De cet énoncé ainsi que du considérant lié à cette question, aux termes duquel « l'ajout, reproduit ci-dessus, à l'article 317 du décret du 13 juillet 1994 conduit le Conseil d'Etat à poser deux questions préjudicielles à la Cour d'arbitrage, dont l'une est subsidiaire par rapport à l'autre », il y a lieu de conclure que la question porte seulement sur les alinéas 2 et 3 de l'article 317 du décret du 13 juillet ...[+++]

Uit die formulering alsmede uit de daarmee verbonden overweging « dat de hierboven omschreven aanvulling van artikel 317 van het decreet van 13 juli 1994 de Raad brengt tot het stellen van twee prejudiciële vragen aan het Arbitragehof waarvan de ene subsidiair is ten opzichte van de andere », moet worden afgeleid dat de vraag slechts betrekking heeft op het tweede en het derde lid van artikel 317 van het decreet van 13 juli 1994.


Dans le cadre de ces contrats, des actions sont menées dans les domaines suivants: la prévention du cambriolage et celle concernant le vol: vol à la tire, vol de vélos et de voitures (comprenant, entre autres, la mise en service de parking watchers); la lutte contre le problème de la toxicomanie, aussi bien par rapport à la population (scolaire) locale que par rapport aux soi-disant «résidants temporaires»; une attention à l'égard du voisinage (travail de quartier, intégration des plus de 60 ans, city-coaching et fancoaching, .); une attention portée à l'assistance aux victimes adapt ...[+++]

Binnen het kader van deze contracten, worden acties opgezet die aansluiten bij de volgende krachtlijnen: inbraakpreventie en preventie van diefstal: gauwdiefstal, fietsdiefstal, autodiefstal (met onder andere de inzet van parking watchers); aanpak van de drugproblematiek, zowel ten opzichte van de plaatselijke (school)bevolking als ten opzichte van zogenaamde tijdelijke verblijvers; aandacht voor de buurt (wijkwerking, integratie van 60-plussers, city- en fancoaching.); aandacht voor een aangepaste slachtofferbejegening. c) De reactie van de rijkswacht omvat behalve medewerking aan het boven genoemde kustpreventieproject van de Provin ...[+++]


6. Le SFI est comme indiqué ci-dessus un établissement d'utilité publique, placé sous la tutelle du Premier ministre et du ministre des Affaires étrangères. 7. Je me réfère au rapport annuel du SFI. 8. a) Le contrôle s'effectue: au niveau interne: - par le conseil d'administration en collaboration avec un commissaire du gouvernement, un commissaire des comptes et deux réviseurs d'entreprises; - par le Comité ...[+++]

6. De FVD is zoals bovenvermeld een instelling van openbaar nut, die onder het administratief toezicht is geplaatst van de Eerste minister en van de minister van Buitenlandse Zaken. 7. Ik verwijs naar het jaarverslag van de FVD. 8. a) De controle gebeurt: intern: - door de raad van bestuur samen met een regeringscommissaris, een rekeningcommissaris en twee bedrijfsrevisoren; - door het Begeleidingscomité; extern: - door de diensten van de Eerste minister; - door het ministerie van Buitenlandse Zaken; - door het Rekenhof; b) de in a) opgenoemde instanties voeren de controles uit en er wordt verslag uitgebracht aan de autoriteiten o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réactions par rapport aux deux problématiques développées ci-dessus ->

Date index: 2024-02-13
w