Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de reprise en charge
Accord de réadmission
Acte final d'Helsinki
CNUED
CSCE
Conférence ONU
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Rio
Conférence de Vienne
Maître de conférences
OSCE
Réadmission
Sommet de la Terre
Sommet planète Terre

Vertaling van "réadmission confèrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord de réadmission | accord de reprise en charge | accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière

overnameovereenkomst


Protocole d'application de l'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux (le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg) et le Gouvernement de la République d'Estonie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier (Accord de réadmission)

Uitvoeringsprotocol van de Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten (het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg) en de Regering van de Republiek Estland betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen (Overnameovereenkomst)


Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux (le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg) et le Gouvernement de la République d'Estonie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier (Accord de réadmission)

Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten (het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg) en de Regering van de Republiek Estland betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen (Overnameovereenkomst)


maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine

lector gezondheidswetenschappen | lector gezondheidszorg | docent gezondheidswetenschappen hoger onderwijs | docent gezondheidszorg hoger onderwijs


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




maître de conférences | professeur des universités/professeure des universités | enseignant-chercheur/enseignante-chercheuse | maître de conférences/maîtresse de conférences

docente hoger onderwijs | docent hoger onderwijs | lector


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

docente tandheelkunde hoger onderwijs | docent tandheelkunde hoger onderwijs | lector tandheelkunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La conférence de Berlin de 1991 a été suivie par la conférence ministérielle de Budapest de 1993 au cours de laquelle des recommandations ont été adoptées concernant divers aspects de la migration irrégulière, à savoir la lutte contre l'activité des passeurs, la coopération judiciaire et policière, l'échange d'informations, le contrôle transfrontalier, les accords de réadmission des personnes se trouvant dans une situation de séjour irrégulière, ainsi que la responsabilité des transporteurs à l'égard de la migration irrégulière.

2. De conferentie van Berlijn van 1991 werd gevolgd door de ministeriële conferentie van Boedapest van 1993 waarbij aanbevelingen werden aangenomen betreffende verschillende aspecten van de onregelmatige migratie, waaronder de strijd tegen de activiteiten van mensensmokkelaars, de gerechtelijke en politionele samenwerking, de uitwisseling van informatie, de grensoverschrijdende controle, de akkoorden tot terugname van personen die zich in illegaal verblijf bevinden, evenals de verantwoordelijkheid van vervoerders met betrekking tot de onregelmatige migraties.


La circulation des personnes en Europe, la réadmission et l'assistance technique et financière sont également au programme de la Conférence de Prague.

Ook het verkeer van personen in Europa, readmissie, en de technische en financiële bijstand staan op het programma van de Praagse conferentie.


Les accords de réadmission confèrent une certaine crédibilité à notre politique dans la mesure où ils stipulent que les personnes qui ne respectent pas nos lois doivent être rapatriées, malgré tout le respect que nous devons à leurs droits individuels.

Overnameovereenkomstenbieden ons beleidgeloofwaardigheid omdat de mensen die niet onze wetten naleven,met alle respect voor hun persoonlijke rechten,moeten worden teruggezonden.


Les accords de réadmission confèrent une certaine crédibilité à notre politique dans la mesure où ils stipulent que les personnes qui ne respectent pas nos lois doivent être rapatriées, malgré tout le respect que nous devons à leurs droits individuels.

Overnameovereenkomstenbieden ons beleidgeloofwaardigheid omdat de mensen die niet onze wetten naleven,met alle respect voor hun persoonlijke rechten,moeten worden teruggezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Il y a lieu de conférer une dimension européenne aux conséquences des mesures nationales de retour par l'instauration d'une interdiction de réadmission empêchant toute réadmission sur le territoire de l'ensemble des États membres.

(10) Het effect van nationale terugkeermaatregelen moet een Europese dimensie krijgen door middel van een inreisverbod dat de betrokkene de toegang tot het grondgebied van alle lidstaten ontzegt.


L'Europe et l'Afrique travaillent en étroite collaboration dans un large éventail de domaines, allant de la promotion des liens entre migration et développement et la facilitation des migrations légales, pour apporter une réponse conjointe aux migrations illégales, y inclus à travers la coopération en matière de retour et de réadmission ainsi que la lutte contre le trafic d'être humains, afin de mettre en œuvre les conclusions de la conférence.

De EU en Afrika werken nauw samen om de conclusies van de conferentie ten uitvoer te leggen, op verschillende gebieden, variërend van de bevordering van het verband tussen migratie en ontwikkeling en de bevordering van legale migratie tot de gezamenlijke aanpak van illegale migratie, met inbegrip van de samenwerking bij terugkeer en overname, en bestrijding van mensenhandel, waar de samenwerking versterkt zal worden met speciale aandacht voor de bescherming van de slachtoffers.


Le traité d'Amsterdam a conféré à la Commission de nouvelles compétences, en vertu desquelles elle peut négocier des accords de réadmission au nom de l'Union européenne.

Op grond van het Verdrag van Amsterdam kreeg de Commissie nieuwe bevoegdheden om onderhandelingen te voeren over voor de gehele EU geldende overeenkomsten inzake de overname van personen.


Toutefois, le traité d’Amsterdam ayant conféré des compétences à la Communauté dans le domaine de la réadmission, et comme il incombe au Conseil de négocier et de conclure ce type d’accords, il est regrettable que le Parlement européen, une fois de plus, à l’occasion du premier accord de réadmission signé avec Hong Kong, n’ait pas été consulté ni informé durant les négociations.

Overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam is de Gemeenschap bevoegd om op dit terrein beslissingen te nemen. Het is aan de Raad om onderhandelingen te openen en dergelijke overeenkomsten te sluiten. Helaas heeft hij ook deze keer, net zoals bij de eerste overnameovereenkomst met Hongkong, nagelaten het Europees Parlement te raadplegen en in te lichten over het verloop van de onderhandelingen.


Il a également confirmé, au point 27, que le traité d'Amsterdam a conféré des compétences à la Communauté dans le domaine de la réadmission.

In punt 27 werd tevens bevestigd dat de Gemeenschap bij het Verdrag van Amsterdam bevoegdheden heeft gekregen op het gebied van overname.


Toutes les recommandations se fondent sur les conclusions du Conseil européen de Tampere qui a reconnu que le traité d'Amsterdam avait conféré des compétences à la Communauté dans le domaine de la réadmission et a invité le Conseil à conclure des accords de réadmission ou à insérer des clauses-types dans d'autres accords conclus entre la Communauté européenne et les pays ou groupes de pays tiers concernés.

Al deze aanbevelingen vinden hun oorsprong in de conclusies van de Europese Raad van Tampere, waarin wordt erkend dat de Gemeenschap bij het Verdrag van Amsterdam bevoegdheden heeft gekregen op het gebied van terug- en overname en waarin de Raad wordt verzocht terug- en overnameovereenkomsten te sluiten of standaardclausules op te nemen in andere overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en betrokken derde landen of groepen van landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadmission confèrent ->

Date index: 2024-04-22
w