Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réadmission des immigrants illégaux peuvent uniquement " (Frans → Nederlands) :

Déclaration II : Déclaration de la Commission et du Conseil de l'Union européenne relative à la clause de retour et de réadmission des immigrants illégaux (article 13, paragraphe 5)

Verklaring II : Verklaring van de Commissie en de Raad van de Europese Unie over de clausule betreffende de terugkeer en terugname van illegale immigranten (Artikel 13(5))


Déclaration de la Commission et du Conseil de l'Union européenne relative à la clause de retour et de réadmission des immigrants illégaux (article 13, paragraphe 5)

Verklaring van de Commissie en de Raad van de Europese Unie over de clausule betreffende de terugkeer en terugname van illegale immigranten (Artikel 13, lid 5)


L'examen des demandes d'asile a révélé que les prétendus « immigrés illégaux russes » peuvent être répartis en trois catégories : les citoyens de la Fédération de Russie, les citoyens des États membres de la Communauté des États indépendants, les ex-citoyens de l'Union soviétique en provenance des États de la CEI et des pays baltes.

Het onderzoek van de asielaanvragen heeft uitgewezen dat de zogenaamde « illegale Russische immigranten » in drie categorieën kunnen worden onderverdeeld : de burgers van de Russische Federatie, de burgers van de lidstaten van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, de ex-burgers van de USSR komende vanuit de Staten van het GOS en vanuit de Baltische landen.


L'examen des demandes d'asile a révélé que les prétendus « immigrés illégaux russes » peuvent être répartis en trois catégories : les citoyens de la Fédération de Russie, les citoyens des États membres de la Communauté des États indépendants, les ex-citoyens de l'Union soviétique en provenance des États de la CEI et des pays baltes.

Het onderzoek van de asielaanvragen heeft uitgewezen dat de zogenaamde « illegale Russische immigranten » in drie categorieën kunnen worden onderverdeeld : de burgers van de Russische Federatie, de burgers van de lidstaten van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, de ex-burgers van de USSR komende vanuit de Staten van het GOS en vanuit de Baltische landen.


reconnaît que la politique d'immigration est devenue une priorité dans l'agenda politique interne comme externe de l'Union et que celle-ci s'est efforcée, sur le papier, de lier immigration et développement et de garantir que les droits fondamentaux des immigrants soient respectés; maintient cependant que, sur le terrain, la réalité dément les textes; souligne que les accords de réadmission des immigrants illégaux peuvent uniquement être passés avec des pays disposant de l'appareil juridique et institutionnel suffisant pour gérer la réadmission de leurs ressortissants et protéger leurs droits; souligne qu'il importe de veiller à ce qu ...[+++]

erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de agenda voor het in- en externe beleid van de EU en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd een koppeling tot stand te brengen tussen immigratie en ontwikkeling en te waarborgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; houdt echter staande dat de werkelijkheid haaks staat op de inhoud van deze teksten; benadrukt dat overeenkomsten betreffende de overname van ...[+++]


Le moment venu, et grâce en partie à l'allégement du fardeau financier que constitue la présence des migrants bloqués sur leur sol, les pays de transit sont à même d'élaborer leurs propres programmes, de mettre au point une politique spécifique de lutte contre l'immigration illégale, notamment sous la forme de programmes de retour autofinancés, et peuvent ainsi conclure des accords appropriés de ...[+++]

Deels doordat de financiële last ten gevolge van de aanwezigheid van migranten op hun grondgebied lichter wordt, zijn de transitlanden op een bepaald ogenblik in staat om hun eigen programma's op te stellen, om een specifiek beleid uit te bouwen ter bestrijding van de illegale immigratie, met name in de vorm van zelfgefinancierde terugkeerprogramma's en kunnen ze met naleving van de internationale regels ter zake passende terugnameovereenkomsten sluiten.


La Commission a également engagé un certain nombre de dialogues politiques avec le gouvernement de la RAS, notamment dans les domaines du commerce et de la politique économique, signé des accords bilatéraux importants dans des secteurs tels que la coopération douanière et la réadmission d'immigrants illégaux et, lorsque cela est apparu nécessaire, formulé des déclarations sur l'évolution politique à Hong Kong.

Voorts voerde de Commissie met de Hongkongse regering een beleidsdialoog, in het bijzonder met betrekking tot het economisch en handelsbeleid, sloot zij belangrijke bilaterale akkoorden af over aangelegenheden zoals douanesamenwerking en de overname van illegale immigranten. En wanneer dit nodig was, legde de Commissie een verklaring af over de politieke ontwikkelingen in Hong Kong.


La modification de ces procédures nécessite un examen de l'ensemble des questions concernées: immigration clandestine, lutte contre la traite et le trafic illicite des êtres humains, efficacité de la gestion des frontières, accords de réadmission, retour des migrants illégaux et traitement adéquat des demandes de protection et d'asile.

Vooraleer deze procedures worden gewijzigd, moeten alle betrokken vraagstukken worden bestudeerd: illegale immigratie, strijd tegen mensenhandel en -smokkel, doeltreffendheid van het grensbeheer, overnameovereenkomsten, terugkeer van illegale migranten en adequate behandeling van beschermings- en asielaanvragen.


Ce problème ne peut, bien entendu, être réglé que dans le cadre d'un examen plus vaste consacré à des questions telles que la coopération en matière d'immigration clandestine, notamment par voie maritime, la lutte contre la traite et le trafic illicite des êtres humains, l'efficacité de la gestion des frontières, les accords de réadmission, le retour effectif des ...[+++]

Dit kan vanzelfsprekend alleen maar gebeuren in het kader van een ruimer maatregelenpakket om aanverwante kwesties aan te pakken, bijvoorbeeld door samenwerking inzake illegale immigratie, in het bijzonder over zee, de bestrijding van mensenhandel en -smokkel, efficiënt grensbeheer, terugnameovereenkomsten en de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten alsook de correcte afhandeling van verzoeken om internationale bescherming en asiel.


En même temps, les immigrants illégaux ne peuvent participer pleinement à la société en tant que contributeurs ou bénéficiaires, ce qui contribue à leur marginalisation et encourage les attitudes négatives des populations locales à leur égard.

Tezelfdertijd worden illegale immigranten van volledige deelname aan de samenleving uitgesloten, zowel als bijdragers als begunstigden, hetgeen bijdraagt aan hun marginalisering en de negatieve houding van de plaatselijke bevolking tegenover hen stimuleert.


w