Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de reprise en charge
Accord de réadmission
Demande de réadmission
Politique de réadmission
Réadmission

Traduction de «réadmission en œuvrant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de réadmission | accord de reprise en charge | accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière

overnameovereenkomst


Protocole d'application de l'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux (le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg) et le Gouvernement de la République d'Estonie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier (Accord de réadmission)

Uitvoeringsprotocol van de Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten (het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg) en de Regering van de Republiek Estland betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen (Overnameovereenkomst)


Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux (le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg) et le Gouvernement de la République d'Estonie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier (Accord de réadmission)

Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten (het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg) en de Regering van de Republiek Estland betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen (Overnameovereenkomst)








accord de réadmission

terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...ifficultés en matière de réadmission en œuvrant à la conclusion rapide des négociations d'accords de réadmission avec le Nigeria, la Tunisie et la Jordanie et en s'attelant à nouer un dialogue avec le Maroc et l'Algérie; dans le contexte du cadre de partenariat, faire un usage coordonné et efficace des moyens de levier collectifs, en suivant des approches sur mesure convenues avec les pays tiers pour assurer une gestion conjointe des migrations et améliorer encore la coopération en matière de retour et de réadmission (voir également le rapport présenté ce jour sur la mise en œuvre du cadre de partenariat: IP/17/402). ...

...anië en te trachten een dialoog met Marokko en Algerije aan te gaan; binnen het partnerschapskader op een gecoördineerde en doeltreffende manier gebruikmaken van de collectieve hefboom en afzonderlijke derde landen zorgvuldig benaderen om tot gezamenlijk migratiebeheer te komen en de samenwerking op het gebied van terugkeer en overname verder te verbeteren (zie ook het verslag van vandaag over de uitvoering van het partnerschapskader: IP/17/402). ...


25. insiste sur la nécessité de renforcer la gestion des flux migratoires d'une façon complète et équilibrée qui soit bénéfique aux populations de la région méditerranéenne tout entière, en œuvrant à la promotion d'une coopération plus étroite en ce qui concerne tous les aspects de l'immigration, qu'il s'agisse de l'immigration légale, du rapport entre immigration et développement ou de l'immigration illégale, y compris la lutte contre la traite des êtres humains et les négociations sur les accords de réadmission;

25. wijst op de noodzaak het beheer van de migratiestromen te verbeteren op een alomvattende en evenwichtige wijze die de volkeren van het hele Middellandse-Zeegebied ten goede komt, dankzij een nauwere samenwerking op alle migratiegerelateerde terreinen: legale migratie, migratie en ontwikkeling, illegale immigratie, met inbegrip van mensenhandel, en onderhandelingen over terugnameovereenkomsten;


Le Parlement a réaffirmé, en adoptant le 19 juin 2003 le rapport Anna Terrón i Cusí, la nécessité d'affronter la question de l'immigration en œuvrant dans un partenariat étroit avec les pays d'origine et de transit des immigrés, gardant la balance égale entre les mesures de réadmission et de répression de l'immigration clandestine et les mesures d'intégration, de développement et de dialogue.

Het Parlement heeft in het verslag van Anna Terrón i Cusí van 19 juni 2003 onderstreept dat het immigratieprobleem moet worden aangevat in nauwe partnerschap met de herkomst- en transitlanden, om te komen tot een zo groot mogelijk evenwicht tussen enerzijds de maatregelen gericht op terugkeer en indamming van de illegale immigratie en anderzijds de maatregelen gericht op integratie, ontwikkeling en dialoog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadmission en œuvrant ->

Date index: 2021-08-20
w