2. rappelle sa position concernant le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, en tant qu'instrument puissant, fiable et efficace de coopération et de dialogue, bénéficiant d'une crédibilité renforcée et d'une responsabilité commune pour le travail réalisé par les Nations unies dans le domaine des droits de l'homme; à cet égard, réaffirme son avis selon lequel la capacité du Conseil des droits de l'homme à promouvoir et protéger les droits de l'homme dépendra de la volonté politique de toutes les parties d'en faire un organe fort et efficace;
2. herhaalt dat de VN-Mensenrechtenraad een sterk, betrouwbaar en doeltreffend instrument voor samenwerking en dialoog moet zijn, met meer geloofwaardigheid en gemeenschappelijke verantwoordelijkheid voor de werkzaamheden van de VN op het gebied van de mensenrechten; herhaalt in dit opzicht zijn standpunt dat het vermogen van de Mensenrechtenraad om de mensenrechten te bevorderen en te beschermen, zal afhangen van de politieke wil van alle partijen om er een sterk en doeltreffend orgaan van te maken;