Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage formel
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Disposition formelle
Examiner les spécifications formelles des TIC
Formel
Formellement
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Langage formel
Procédure formelle d'extradition
Vérifier les spécifications formelles des TIC
éducation formelle
éducation non formelle

Traduction de «réaffirmer formellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren


Conference diplomatique sur la reaffirmation et le developpement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armes

Diplomatieke Conferentie inzake het Humanitaire Oorlogsrecht


Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés

Diplomatieke Conferentie ter consolidatie en ontwikkeling van het internationale humanitaire recht, toepasselijk in gewapende conflicten


apprentissage formel | éducation formelle

formeel leren




procédure formelle d'extradition

formele uitleveringsprocedure








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. réaffirme qu'il est nécessaire que la Commission se concentre sur la résolution efficace des problèmes, la gestion efficace et les mesures préventives, mais lui suggère d'élaborer de nouvelles méthodes, autres que le lancement de procédures formelles d'infraction, en vue d'améliorer la transposition et le respect du droit de l'Union;

13. wijst nogmaals op het feit dat de Commissie nadruk moet leggen op doeltreffende probleemoplossing, doeltreffend beheer en preventieve maatregelen, maar stelt voor dat de Commissie eveneens nadenkt over nieuwe, andere manieren dan formele inbreukprocedures om de omzetting en handhaving van het EU-recht te verbeteren;


28. estime que l'approche globale doit s'enraciner dans une vision partagée par tous les acteurs européens du contexte stratégique évolutif dans lequel l'Union intervient; demande par conséquent plus de régularité et de transparence dans le partage d'informations, la coordination des politiques et le travail d'équipe entre les acteurs concernés à toutes les étapes de l'action de l'Union européenne; appelle également de ses vœux la création de structures formelles facilitant ces échanges, la diffusion des alertes précoces et des analyses situationnelles, ainsi que la surveillance efficace des situations de crise et d'après-crise, éventu ...[+++]

28. meent dat de alomvattende aanpak geworteld moet zijn in een gemeenschappelijke visie van alle EU-actoren op de veranderende strategische context waarin het EU-optreden plaatsvindt; dringt daarom aan op frequentere en transparante informatie-uitwisseling, beleidscoördinatie en teamwerk tussen EU-actoren gedurende alle fasen van het EU-optreden; dringt verder aan op de ontwikkeling van formele structuren waarin deze uitwisselingen kunnen plaatsvinden en waar ruimte is voor vroegtijdige waarschuwingen, situatie-analyse en crisis- en post-crisistoezicht, met mogelijke integratie van bestaande structuren (zoals de SitRoom van de EU, het ...[+++]


32. estime qu'il est important de renforcer la coopération avec les parlements nationaux sur la base de l'article 9 du protocole nº 1 annexé aux traités et se félicite de l'accord sur la création d'une conférence interparlementaire sur les politiques budgétaire et économique; souligne néanmoins que cette coopération ne devrait pas être vue comme la création d'un nouvel organe parlementaire mixte, qui serait tout à la fois inefficace et illégitime d'un point de vue démocratique et constitutionnel, et réaffirme que pour renforcer la go ...[+++]

32. acht het van belang de samenwerking met nationale parlementen te vergroten, op basis van artikel 9 van het aan de Verdragen gehechte Protocol nr. 1, en is ingenomen met de overeenkomst inzake de instelling van een interparlementaire conferentie om begrotings- en economisch beleid te bespreken; benadrukt desalniettemin dat deze samenwerking niet moet worden gezien als de totstandbrenging van een nieuw gemeenschappelijk parlementair orgaan, dat vanuit democratisch en constitutioneel oogpunt zowel ondoeltreffend als onwettig zou zijn, en benadrukt opnieuw dat er geen vervanging is voor een formele versterking van de volledige legitimit ...[+++]


Elle a indiqué - nous le savions déjà, mais il était important de le réaffirmer formellement - que ces accords ne contiennent aucune disposition imposant une privatisation des services dans quelque pays des Caraïbes que ce soit et que la signature de cet accord n’implique aucunement qu’une privatisation des services publics aura lieu.

De commissaris gaf aan – en we wisten het ook al, maar het is belangrijk dat dit nu is genotuleerd – dat deze overeenkomsten geen enkele bindende bepaling bevatten voor de privatisering van dienstverlening in welk Caribisch land dan ook, en dat niet te verwachten valt dat door deze overeenkomst privatisering van nutsbedrijven zal plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. RÉAFFIRME que la stratégie est fondée sur le principe selon lequel il ne faudra ni mobiliser de nouveaux moyens financiers, ni créer de nouvelles structures formelles ni adopter de nouveaux textes législatifs au niveau de l'UE, et qu'elle s'appuie sur une approche coordonnée, sur des effets de synergie et sur une utilisation plus efficace des fonds et instruments financiers de l'UE et d'autres provenances;

7. HERHAALT dat in het kader van de strategie in principe geen nieuwe EU-middelen ter beschikking worden gesteld, geen extra formele EU-structuren in het leven worden geroepen en geen nieuwe EU-wetgeving wordt vastgesteld, maar dat wordt uitgegaan van een gecoördineerde aanpak, synergie-effecten en een doelmatiger gebruik van de financiële instrumenten en middelen van de EU en uit andere bron.


1. considère l’éducation et la formation comme cruciales pour l’intégration des jeunes dans le marché du travail et réaffirme qu’il importe de rendre les programmes d’apprentissage tout au long de la vie, y compris les programmes d’éducation formelle et non formelle, accessibles à tous et de munir tout un chacun des compétences et du savoir-faire définis dans «De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois»; rappelle que l’acquisition de connaissances de base et d’un bon niveau de culture générale est un facteur clé pour la mobili ...[+++]

1. is van mening dat onderwijs en opleiding cruciaal zijn voor de integratie van jonge mensen op de arbeidsmarkt en benadrukt de noodzaak om de regelingen voor een leven lang leren, met inbegrip van formele en informele onderwijsregelingen, toegankelijk te maken voor iedereen en om mensen ook echt uit te rusten met de vaardigheden en competenties die worden omschreven in "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen"; herinnert eraan dat de verwerving van basiskennis en goede algemene culturele kennis een belangrijke factor is bij beroepsmobiliteit;


Il est rappelé que, le 19 mars (doc. 7431/03 Presse 79), toutes les délégations sauf une sont parvenues à un accord politique sur le paquet fiscal et ont réaffirmé leur volonté de l'adopter formellement dans les meilleurs délais.

Er wordt aan herinnerd dat alle delegaties op één na op 19 maart (doc. 7431/03 Presse 79) een politiek akkoord hebben bereikt over het belastingpakket en zich ertoe hebben verbonden het zo spoedig mogelijk formeel aan te nemen.


Toutes les délégations sauf une sont parvenues à l'accord politique ci-après et ont réaffirmé leur volonté d'adopter formellement le paquet fiscal dans les meilleurs délais.

Alle delegaties, op één na, hebben het volgende politieke akkoord bereikt en hun voornemen bevestigd om het belastingpakket zo spoedig mogelijk formeel aan te nemen.


La semaine dernière, la vice-première ministre, Mme Milquet, a annoncé ici que le plan national d'action contre l'homophobie et la transphobie était presque prêt. J'appelle le gouvernement à profiter de cette occasion pour réaffirmer clairement et sans ambages son engagement à souscrire formellement aux principes de Yogyakarta et à les défendre activement chaque fois que cela sera nécessaire.

We hoorden hier vorige week van vice-eersteminister Milquet dat het nationaal actieplan tegen homofobie en transfobie bijna klaar is om voorgesteld te worden. lk roep de regering op om op dat ogenblik ook meteen duidelijk en onomwonden haar engagement uit te spreken om de Jogjakartaprincipes formeel te onderschrijven en voortaan actief uit te dragen en verdedigen telkens wanneer het nodig is.


6. rappelant que l'intégration complète de la Libye dans le processus de Barcelone serait la bienvenue et reste l'objectif global du dialogue avec la Libye; réaffirmant que la participation à ce processus reste subordonnée à la présentation par la Libye d'une demande formelle de participation au processus et à l'adoption par cette dernière de l'ensemble de l'acquis de Barcelone et que les possibilités de coopération avec ce pays demeureront limitées aussi longtemps qu'une telle participation ne sera pas établie;

6. eraan herinnerend dat de volledige integratie van Libië in het Barcelonaproces zou worden toegejuicht en het hoofddoel van de inzet ten aanzien van Libië blijft; herhalend dat de deelname aan het Barcelonaproces afhankelijk blijft van de formele aanvraag van Libië tot toetreding tot het proces en van de aanvaarding van het volledige acquis van Barcelona, alsmede dat de mogelijkheden voor samenwerking met Libië beperkt zullen blijven totdat die deelname een feit is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaffirmer formellement ->

Date index: 2021-09-22
w