Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
S
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est

Vertaling van "réaffirmer lesdites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt


Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés

Diplomatieke Conferentie ter consolidatie en ontwikkeling van het internationale humanitaire recht, toepasselijk in gewapende conflicten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, ainsi que le réaffirme l'article 28 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, lesdits droits sont protégés conformément au droit communautaire et aux législations et pratiques nationales.

Zoals opnieuw is verklaard in artikel 28 van het handvest van de grondrechten van de Europese Unie, vinden deze rechten namelijk bescherming overeenkomstig het gemeenschapsrecht en de nationale wetgevingen en praktijken.


En effet, ainsi que le réaffirme l'article 28 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, lesdits droits sont protégés conformément au droit communautaire et aux législations et pratiques nationales.

Zoals opnieuw is verklaard in artikel 28 van het handvest van de grondrechten van de Europese Unie, vinden deze rechten namelijk bescherming overeenkomstig het gemeenschapsrecht en de nationale wetgevingen en praktijken.


15. prie instamment la haute représentante/vice-présidente d'ouvrir, dans le cadre du premier volet, la voie à d'autres sanctions, visant les principaux secteurs économiques et fonctionnaires responsables de l'État russe et au-delà, pour les violations du droit international et de l'intégrité territoriale des pays voisins, de manière à ce que le Conseil européen et le Conseil adoptent lesdites sanctions sans attendre en cas de violation du cessez-le-feu négocié à Minsk ou de tout autre accord international; est d'avis que ces nouvelles sanctions devraient cibler en particulier les secteurs énergétique et financier; ...[+++]

15. dringt er bij de VV/HV op aan om, in het kader van het eerste deel van de strategie, verdere sancties op te stellen die gericht zijn op belangrijke economische sectoren en functionarissen in de Russische overheidsdienst en daarbuiten die verantwoordelijk zijn voor schendingen van het internationaal recht en de territoriale integriteit van buurlanden, opdat de Europese Raad en de Raad deze sancties onmiddellijk kunnen aannemen indien de in Minsk overeengekomen demarcatielijn of andere internationale akkoorden zouden worden geschonden; is van mening dat deze bijkomende sancties met name gericht moeten zijn op de energiesector en de financiële sector; herhaal ...[+++]


La Commission a relevé que les documents produits par les autorités italiennes se limitaient à de simples documents internes de SACE, par lesquels lesdites autorités entendaient réaffirmer leur point de vue, selon lequel les trois mesures mises à exécution durant l'année 2009 ne sont pas imputables à l'État et satisfont au critère de l'investisseur privé en économie de marché.

De Commissie heeft opgemerkt dat de door Italië verstrekte documenten slechts een bundeling van interne documenten van SACE was die ertoe strekte het standpunt van Italië te bevestigen dat de drie in de loop van 2009 ten uitvoer gelegde maatregelen niet aan de staat kunnen worden toegerekend en voldoen aan het criterium van de particuliere investeerder in een markteconomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. réaffirme qu'il faut une volonté politique pour trouver des solutions au gaspillage alimentaire; invite instamment la Commission à donner, dans l'agenda politique européen, la priorité à l'ensemble des éléments touchant au gaspillage alimentaire; demande à la Commission, en consultation avec les États membres, de fixer des objectifs de façon à réduire le gaspillage alimentaire, et invite les États membres ainsi que l'ensemble des parties concernées à arrêter des mesures concrètes en vue d'atteindre lesdits objectifs;

2. onderstreept dat politieke wil nodig is om het probleem van de voedselverspilling op te lossen; dringt erop aan dat de Commissie in de Europese politieke agenda prioriteit verleent aan alle onderwerpen die verband houden met de voedselverspilling; verzoekt de Commissie in overleg met de lidstaten streefdoelen vast te stellen voor het terugdringen van de voedselverspilling, en verzoekt de lidstaten en alle belanghebbenden praktische maatregelen te nemen om deze streefdoelen te bereiken;


54. réaffirme que la stabilité politique est essentielle à la mise en place d'un approvisionnement énergétique fiable et permanent et des conditions propices au développement des infrastructures; rappelle à cet égard que le double couloir énergétique que forment les oléoducs Bakou-Tbilissi-Ceyhan (BTC) et Bakou-Tbilissi-Erzerum (BTE) rapproche l'Union européenne et la région de la Caspienne; souhaite que soient réactualisés les accords bilatéraux existants ou les protocoles d'accords conclus avec les trois pays du Caucase du Sud dans le domaine de l'énergie, en y incluant une clause sur la sécurité énergétique instaurant un code de conduite et des mesures ...[+++]

54. benadrukt dat politieke stabiliteit van wezenlijk belang is voor een betrouwbare en ononderbroken energievoorziening en de ontwikkeling van infrastructuur mogelijk maakt; herinnert er in dit verband aan dat de dubbele energiecorridor bestaande uit de Baku-Tbilisi-Ceyhan (BTC) pijpleiding en de Baku-Tbilisi-Erzerum (BTE) pijpleiding de toenadering tussen de EU en het Kaspische gebied bevordert; verzoekt om de hernieuwing van de bestaande bilaterale overeenkomsten en gemeenschappelijke intentieverklaringen op het gebied van energie die met de drie landen in de zuidelijke Kaukasus zijn gesloten, door de toevoeging van een „energiezeke ...[+++]


55. réaffirme que la stabilité politique est essentielle à la mise en place d’un approvisionnement énergétique fiable et permanent et des conditions propices au développement des infrastructures; rappelle à cet égard que le double couloir énergétique que forment les oléoducs Bakou-Tbilissi-Ceyhan (BTC) et Bakou-Tbilissi-Erzerum (BTE) rapproche l’Union européenne et la région de la Caspienne; souhaite que soient réactualisés les accords bilatéraux existants ou les protocoles d’accords conclus avec les trois pays du Caucase du Sud dans le domaine de l’énergie, en y incluant une clause sur la sécurité énergétique instaurant un code de conduite et des mesures ...[+++]

55. benadrukt dat politieke stabiliteit van wezenlijk belang is voor een betrouwbare en ononderbroken energievoorziening en de ontwikkeling van infrastructuur mogelijk maakt; herinnert er in dit verband aan dat de dubbele energiecorridor bestaande uit de Baku-Tbilisi-Ceyhan (BTC) pijpleiding en de Baku-Tbilisi-Erzerum (BTE) pijpleiding de toenadering tussen de EU en het Kaspische gebied bevordert; verzoekt om de hernieuwing van de bestaande bilaterale overeenkomsten en gemeenschappelijke intentieverklaringen op het gebied van energie die met de drie landen in de zuidelijke Kaukasus zijn gesloten, door de toevoeging van een 'energiezeke ...[+++]


L’UE a salué cette résolution et soutenu, dans le cadre de la position commune 2005/329/PESC adoptée avant la conférence de révision du TNP de 2005, l’appel lancé aux États nucléaires leur demandant de réaffirmer lesdites assurances en matière de sécurité et de continuer à examiner cette question.

De EU juicht dit besluit toe en heeft in het kader van gemeenschappelijk standpunt 2005/329/GBVB, dat werd aangenomen voor de NPT-toetsingsconferentie van 2005, ermee ingestemd dat een beroep wordt gedaan op de kernwapenlanden opdat zij de betrokken veiligheidswaarborgen bevestigen en dit onderwerp blijven bespreken.




Anderen hebben gezocht naar : applicable     lesdits traités     réaffirmer lesdites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaffirmer lesdites ->

Date index: 2024-03-25
w